A.I.M. Jagged Alliance2

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
29.03.2024 в 09:22:46

Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск Участники Участники Вход Вход Регистрация Регистрация
A.I.M. « Перевод версии 7435 »
   A.I.M.
   Обсуждаем игры
   JA2 V1.13 Mod
(Модераторы: iншы, KombaT, Seven)
   Перевод версии 7435
« Предыдущая Тема | Следующая Тема »
  Тема:  Перевод версии 7435             Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 Прочитано 38850 раз
Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #150 от 13.08.2014 в 07:41:33 »

06.08.2014 в 05:33:32, Seven писал(a):
Можно открывать любой файл *.edt из каталогов MercEdt, NPCData, BinaryData из stable2014_langfiles.7z и переводить то, что на английском.  

Именно в stable2014_langfiles.7z я не нашел больше файлов для перевода, так что решил поискать в готовой сборке.
Я возьму весь каталог snitch в папке MercEdt (180, 187, 188, 222, 223, 225, 227, 240 и 249.edt).
Зарегистрирован

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #151 от 13.08.2014 в 07:48:33 »

2Valiant:  
 
Да, в langfiles вроде больше нет не переведенного.
Получается, для перевода остаются только .edt для новых наемников, которые непосредственно в сборке лежат и в langfiles пока не вынесены.
Там они вперемешку, некоторые русские, часть английские.
 
2All:  
Есть желающие переводить реплики новых наемников?
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #152 от 14.08.2014 в 18:51:37 »

13.08.2014 в 07:48:33, Seven писал(a):
Есть желающие переводить реплики новых наемников?  
Как говорили в школе, "лес рук".
 
Перевел папку snitch из MercEdt.
Вот прицепился!       snitch.7z
Зарегистрирован

Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #153 от 14.08.2014 в 20:16:37 »

Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #154 от 14.08.2014 в 22:43:55 »

На следующей неделе отправлю медведям патч перевода для добавления в официальный релиз.
Если у кого-то есть замечания или дополнения по переводу - лучше сделать это до 20 числа.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #155 от 21.08.2014 в 02:25:31 »

20е! где релиз-то? : rotate :
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #156 от 21.08.2014 в 02:45:13 »

2Pooh:  
 
У меня интернет сломался, как починится, залью :-)
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #157 от 26.08.2014 в 22:26:58 »

Файлы русского перевода добавлены в общий SVN.
Официальный релиз stable2014 ожидается в конце недели.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #158 от 26.08.2014 в 23:31:39 »

2Seven: Боярин,для народа бы попроще,куда тыкать-то?
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #159 от 26.08.2014 в 23:45:36 »

2Pooh:  
 
Это просто информационное сообщение для тех, кто участвовал в переводе  :)
 
Как только появится официальный релиз на медведях, ссылки будут вывешены тут и в теме в шапке. Пока есть только моя сборка.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #160 от 27.08.2014 в 00:42:52 »

26.08.2014 в 23:45:36, Seven писал(a):
Пока есть только моя сборка.

Думаю глобальных изменений мишки не добавят :).
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #161 от 29.08.2014 в 04:26:38 »

Ссылка на официальный стабильный релиз 7435, русская версия
http://kermi.pp.fi/JA_2/v1.13_Releases/Official/Russian/v7435/JA2_113_Fu...
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Nikto, кто кто ?
[Kirill - over kill]
Прирожденный Джаец

Пёёёёсики на сНеГууу, розоВыеее на белом...


WWW

Пол:
Репутация: +3
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #162 от 29.08.2014 в 09:13:35 »

:o :o
 
ого !!
 
куруть !!!
Зарегистрирован

*** JA2 1.13 + AIMnas&Big maps r.7622 Russ.
от 24.11.2014 - качай или ПРОИГРАЕШЬ ! :D
https://yadi.sk/d/6SbUvmyNcubgo

Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #163 от 29.08.2014 в 22:34:50 »

2Seven: Уиии!!! Ставить поверх буки 1.02?
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #164 от 29.08.2014 в 22:38:49 »

2Pooh:  
 
Версия не имеет большого значения, насколько мне известно  :)
Там только SLF используются от оригинала, да еще несколько файлов.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #165 от 29.08.2014 в 22:43:46 »

2Seven: Это хорошо, может размер поменьше станет, а то джа стабле 2014 у меня почти 2 гига. Может буковскую и этот патчик так и выйдет поменьше.
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #166 от 29.08.2014 в 22:51:42 »

2Pooh:  
 
Меньше вряд ли получится  :)
Там основная добавка от новых озвучек.
Если их конвертировать wav->ogg, то можно сэкономить изрядно места.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #167 от 30.08.2014 в 01:03:02 »

А никто не видел списка изменений в версии 7435?
Зарегистрирован

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #168 от 30.08.2014 в 01:05:06 »

2Valiant:  
Список основных изменений версии 2014 года по сравнению с релизом r4870
Offtop:
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #169 от 30.08.2014 в 01:53:02 »

2Seven:  
Спасибо, этот список я чуть ли не наизусть знаю. Я имел в виду отличия между 7393 и 7435 версиями. Ну и отличия в gamedir, ежели таковые будут.
Просто в каждом unstable-релизе был файлик-changelog, а в этом стабильном релизе его не оказалось.
« Изменён в : 30.08.2014 в 01:57:40 пользователем: Valiant » Зарегистрирован

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #170 от 30.08.2014 в 02:00:36 »

2Valiant:  
 
SVN исходников
https://ja2svn.mooo.com/source/ja2/branches/ja2_source_official_2014
 
SVN gamedir
https://ja2svn.mooo.com/source/ja2_v1.13_data/branches/ja2_data_official...
 
SVN gamedir локализации
https://ja2svn.mooo.com/source/ja2/branches/ja2_data_language_official_2...
 
Поставить tortoiseSVN
http://tortoisesvn.net/
 
Сделать новую папку в проводнике, правой кнопкой в контекстном меню по этой папке выбрать SVN Checkout и вбить ссылку.
Так для каждого репозитория.  
Когда скачается - SVN update - обновление до новейшей версии
SVN Show Log - список изменений по ревизиям.
 
Конкретно по исходникам:
Offtop:

 
Кстати, там были сделаны некоторые изменения в клавиатурных горячих кнопках в тактике (эти изменения присутствуют в стабильном релизе):
- 'Alt + R' for reloading merc weapon (new)
- 'X' for alternate hotkey for 'P', Prone
- 'Ctrl+Alt+W' for toggling Wireframes (remapped)
- 'W' for alternate hotkey for 'L', Look
- 'Ctrl+Alt+G' for toggling Artificial Merc Light (remapped)
- 'G' for toggling formation movement (remapped)
- 'Ctrl+Alt+I' for toggling Glow Items (remapped)
- 'Ctrl+T' for forced turn mode (remapped)
- 'Ctrl+Alt+Shift+T' for test capture in cheat mode (remapped)
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #171 от 30.08.2014 в 05:58:41 »

2Seven:  
Спасибо за информацию.
Offtop:

Такой момент - нашел очередные опечатки в нашей стабильной локализованной версии. Исправлять ли и выкладывать, как раньше, эти файлы? Будут ли они вноситься в сборку?
Зарегистрирован

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #172 от 30.08.2014 в 06:03:43 »

2Valiant:  
 
Для официального релиза будут выпускаться багфиксы/апдейты по мере исправления багов, так что вполне есть возможность починить ошибки в переводе.
Выкладывайте исправления, буду постепенно отдавать их медведям для внесения в SVN (желательно, конечно, не по одной опечатке, а пакетом  ;D ).
Кроме того, можно параллельно поддерживать свою сборку с исправлениями, как было во время перевода.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #173 от 30.08.2014 в 09:06:02 »

2Seven:  
Исправил опечатки и доперевел _Ja25RussianText.cpp.
Вот прицепился!       _Ja25RussianText.7z
Зарегистрирован

Fantom
Неназываемый

Я люблю этот Форум!




Пол:
Репутация: ---
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #174 от 30.08.2014 в 09:09:52 »

:(  ?
Вроде тут писали что переводятся тексты разговоров новых наемников, а скачанной вот вчера версии не только новые наемники (минимум часть из них) говорят и пишут по английски, но и "старая" Лиска говорит по Буковски, а текстом дублирует по английски...
Это в каком файле?
Зарегистрирован

Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #175 от 31.08.2014 в 00:57:59 »

30.08.2014 в 09:09:52, Fantom писал(a):
 ?  
Вроде тут писали что переводятся тексты разговоров новых наемников, а скачанной вот вчера версии не только новые наемники (минимум часть из них) говорят и пишут по английски, но и "старая" Лиска говорит по Буковски, а текстом дублирует по английски...  
Это в каком файле?
тоже заметил,хотел тот же вопрос задать.
Ставишь на англ стабле 2014 идёт субтитры русск,а звук англ.
На буковскую 1.02 русскую, после патча почему то говорят на русском, но субтитры английские.
« Изменён в : 31.08.2014 в 01:00:27 пользователем: Pooh » Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #176 от 31.08.2014 в 01:00:06 »

2Pooh:  
Значит медведи с патчем намутили, надо разбираться.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #177 от 31.08.2014 в 01:01:04 »

2Seven: беда короче, если есть что то изменится кинь ссылочку.Спс.
Ну и да,проверяется очень просто на той же Fox (Лиске).
« Изменён в : 31.08.2014 в 01:16:44 пользователем: Pooh » Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #178 от 01.09.2014 в 05:04:59 »

В какой-то момент в разработке были добавлены в каталог Data-1.13/MercEdt
файлы
004.edt, 013.edt, 014.edt, 015.edt, 020.edt, 031.edt, 037.edt, 040.edt, 167.edt
Это английский текст для наемников, в том числе для Лиски (014).
Вероятно, там что-то было изменено, но что - неизвестно. В файлы для перевода они не были включены, поэтому на них никто не обратил внимание, теперь они просто берутся вместо файлов из Data/mercedt, которые переведены.
 
Также там есть и полно других файлов, часть которых - разговоры других наемников, остальные х.з. для чего.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Fantom
Неназываемый

Я люблю этот Форум!




Пол:
Репутация: ---
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #179 от 01.09.2014 в 07:08:25 »

Со "старыми" наемниками ясно. А субтитры "новых" переводили? Если да можно же их просто выложить и вставит в установленную игру?
Зарегистрирован

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 - Нужны перевод
« Ответ #180 от 01.09.2014 в 07:10:23 »

2Fantom:  
 
Субтитры новых никто не переводил.
Все, что переведено, лежит в папке Data/MercEdt, еще со времен 4870.
Все, что переведено нового, в новом релизе есть, проблемы не из-за этого.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #181 от 01.09.2014 в 10:46:20 »

2Seven: mega_shok_s.gif А нельзя просто зиповский архив от тебя без всяких мишек с экзешниками?
« Изменён в : 01.09.2014 в 19:13:58 пользователем: Pooh » Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #182 от 01.09.2014 в 22:38:22 »

Такой вопрос:
Для того, чтобы сделать патч для перевода, нужно разобраться с двумя файлами, которые не переведены (или изменены по сравнению с прошлым релизом 4870):
149.edt - наниМайк
169.edt - PGmale4 - добавленный русский голос, вероятно
 
Кто знает, где их взять в готовом виде и на русском? Чтобы не переводить вручную.
« Изменён в : 03.09.2014 в 06:35:56 пользователем: Seven » Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #183 от 01.09.2014 в 23:56:24 »

2Seven: Мая рюзгий знай плёх, живи далеко.
А что в этих файлах?
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #184 от 01.09.2014 в 23:58:39 »

2Pooh:  
Текст разговоров Майка после наниматия
Новый 4й русский голос, добавленный в новой версии
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #185 от 02.09.2014 в 00:10:32 »

2Seven: Так и предполагал, просто забить на них,это не критично.
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

RadicalRex
[Ради чего?]
Прирожденный Джаец

Я люблю этот Форум!




Репутация: +103
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #186 от 02.09.2014 в 01:53:01 »

01.09.2014 в 22:38:22, Seven писал(a):
169.edt - PGmale4 - добавленный русский голос, вероятно    Кто знает, где их взять в готовом виде и на русском?

Из Цены свободы. Только перегнать в Unicode.
Зарегистрирован

Скачать Jagged Alliance 2 (русс. и англ.)
Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #187 от 02.09.2014 в 02:32:32 »

2RadicalRex:  
Если не затруднит, прикрепите файлик?
А я перекину уже в кодировку и отправлю по назначению
 
Я правильно понимаю, что наниМайка никогда на русский не переводили?
Вроде он был уже в каких-то модах раньше.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
RadicalRex
[Ради чего?]
Прирожденный Джаец

Я люблю этот Форум!




Репутация: +103
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #188 от 02.09.2014 в 03:10:43 »

Я сам в Unicode уже перевёл.
Вот прицепился!       169.rar
Зарегистрирован

Скачать Jagged Alliance 2 (русс. и англ.)
Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #189 от 02.09.2014 в 04:48:19 »

Файлы переведенные отправил, будем ждать патча  :)
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #190 от 02.09.2014 в 23:01:56 »

Немного корректорской и переводческой работы:
  • _RussianText.cpp - перевел с десяток строк, исправил опечатки;
  • Russian.FacilityTypes.xml - исправил опечатки;
  • Russian.History.xml - перевел две строки;
  • Russian.LoadScreenHints.xml - исправил опечатки, сократил в нескольких местах текст, чтобы умещался в лимит в 190 символов.

Вот прицепился!       pack.7z
Зарегистрирован

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #191 от 03.09.2014 в 00:29:58 »

2Valiant:  
Я надеюсь _RussianText.cpp брался из актуального SVN?  
Там были изменения, небольшие, в несколько строчек, но были  :)
« Изменён в : 03.09.2014 в 01:43:23 пользователем: Seven » Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #192 от 03.09.2014 в 07:25:45 »

03.09.2014 в 00:29:58, Seven писал(a):
Я надеюсь _RussianText.cpp брался из актуального SVN?  

Да, из актуального, по крайней мере на момент 31 августа - 1 сентября.
Зарегистрирован

Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #193 от 04.09.2014 в 22:55:45 »

Я возьму INIEditorJA2Options.xml.
Зарегистрирован

Valiant
[Варианты возможны..]
Полный псих

Пиривоччик




Пол:
Репутация: +54
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #194 от 05.09.2014 в 01:44:18 »

Перевел пару элементов, появившихся в INI Editor версии 2.8, немного подредактировал.
Работа над INIEditorJA2Options.xml в процессе.
Вот прицепился!       INIEditorJA2.7z
Зарегистрирован

Seven
[Голос Америки]
Кардинал
Прирожденный Джаец




WWW

Пол:
Репутация: +351
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #195 от 07.09.2014 в 01:04:41 »

Пока нет официального обновления русской версии, на ядиске в каталоге SCI лежит неофициальное  ;D  
SCI_stable_7435ru.7z
Включает все файлы из svn, русификацию, все редакторы и т.д. плюс новый exe
Никаких изменений в файлах и настройках, все по умолчанию.
Ставить на чистый русский джа2, как обычно.
Зарегистрирован

Сборки 1.13 | Ja2+AI | Youtube | VK
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #196 от 07.09.2014 в 07:02:18 »

2Seven: качаю, спс.
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #197 от 09.09.2014 в 00:52:12 »

То что Сова постоянно кричит "бл#дь" и "дерьмо" пропитым голосм это нормально?  :)
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

RadicalRex
[Ради чего?]
Прирожденный Джаец

Я люблю этот Форум!




Репутация: +103
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #198 от 09.09.2014 в 06:05:23 »

Насчёт первого слова не помню.
Зарегистрирован

Скачать Jagged Alliance 2 (русс. и англ.)
Pooh
[пушок]
Прирожденный Джаец

i'll be back




Пол:
Репутация: +37
Re: Перевод стабильной версии 2014 года
« Ответ #199 от 09.09.2014 в 06:12:03 »

2RadicalRex: поставил чистую буку 1.02, она и там орёт "блядь" после каждого кила, видимо я не играл ей из за дороговизны, фуу, сапожница :)
Зарегистрирован

Poohnaty.gif

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7  Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая Тема | Следующая Тема »

Статистика. Размер данных: 158736 GZip: off
A.I.M. » Powered by YaBB Modification 4 (v.4.0.0-pre)!
YaBB © 2000-2003. All Rights Reserved.