Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #250 от 11.02.2005 в 14:18:22 » |
|
2Ломолом: Забыл спросить - ты вавки умеешь подставлять? - не понял эт как Как сделаешь так сделаешь, спешить не надо
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #251 от 11.02.2005 в 14:27:07 » |
|
2Refiler: Мне проще всего записать весь текст в одну ваву и ее прислать. Как Кобре с Джобиком. Если сразу под номера - нужно детальное инструкцие, а то все перепутаю. Типа - фраза - номер вава.
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #252 от 11.02.2005 в 14:32:46 » |
|
2Ломолом: А понял, давай я тебе напишу фразы и номер вавки
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #253 от 11.02.2005 в 14:42:58 » |
|
2Refiler: Пиши скорей, скоро с работы ухожу.
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Viking [Серверный Воин]
Хм...
Пол: Репутация: +220
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #254 от 11.02.2005 в 15:01:11 » |
|
2Ломолом: А как Промт насчет осмысленности перевода? Понять смысл можно?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #255 от 11.02.2005 в 15:08:16 » |
|
2Viking: А возми и попробуй
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #256 от 11.02.2005 в 15:11:44 » |
|
2Viking: Сказано же! Словарь пользователя набивал месяц! Смысл понятен на простых текстах. Но строй фразы сохраняется из языка оригинала. Литредактура - обязательна. 2Refiler: Где тексты с нумерами?
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #257 от 11.02.2005 в 18:33:30 » |
|
2Ломолом: А какая тогда редактура требуется от меня, если ты уже все подгонишь У меня Promt XT. К тому же есть еще на другом диске сборник переводчиков от Petrosoft, там есть также Promt 98 "Гигант" + 80 словарей Только эти словари не хотят становиться на XT А словарики тяжелые? Можешь их мне выслать? ЗЫ: раскатал же я губу
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #258 от 11.02.2005 в 18:42:36 » |
|
2Zar XaplYch: А идиомы-пословицы-поговорки?
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #259 от 11.02.2005 в 20:01:18 » |
|
2Ломолом: А он не переводит? Если надо в словарь, напиши какие, я тебе переведу Как там насчет твоих словарей? Дашь, не дашь?
|
« Изменён в : 11.02.2005 в 20:04:01 пользователем: Legend » |
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #260 от 12.02.2005 в 07:20:58 » |
|
2Zar XaplYch: Не, не дам. Они же у меня под спецлитературу заточены, под электронику. Такого напереводишь - сам не поймешь. Я как первый раз дубовый прибор увидел - чуть со стула не упал. И "дубение-дубование" - eichung! А сделать свои - довольно просто. Только времени много надо, или при работе не забывать новые обороты-словосочетания заносить. Тогда даже лит. правки меньше будет. Главное - подругу-филолога иметь, не очень вулканического темперамента. Тогда можно на уровне профессионала словари набивать. Хелп почитай. Это только на первый взгляд сложно. Что непонятно будет, подскажу.
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #261 от 12.02.2005 в 08:29:16 » |
|
2Ломолом: Саня а зачем тебе фразы присылать то? Открой редактором едт файл Наташи - редактором SD, щелкай по фразе и смотри внизу номер фразы
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Дядя Боря
Гость
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #262 от 12.02.2005 в 22:46:42 » |
|
2Refiler: Слава, жду продолжения - окончания для считки. Или всё уже?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #263 от 13.02.2005 в 00:11:03 » |
|
2Дядя Боря: Еще не все, - сперва пройдут мою чистку - ну а потом уж к тебе на финальную
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #264 от 13.02.2005 в 04:35:30 » |
|
2Refiler: Слава! Лови последышей. Всякие письма-переговоры. Только, по-моему, этого техника Сантини где-то упустил. Не помню его. Ты бы хоть ссылку дал, на редактор SD! Я только Sicherheit Dienst знаю, с таким названием.
|
« Изменён в : 13.02.2005 в 04:44:26 пользователем: Ломолом » |
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #265 от 13.02.2005 в 04:38:56 » |
|
Слава! Вот оно. И пачаму из "править" низя причапить?
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #266 от 13.02.2005 в 05:13:15 » |
|
2Ломолом: Лови редактор SD Sicherheits Dienst - орригинально Этим специальным редактором можно редактить своих бодигардов, оружие там, хар-ки. Поставляется только при заказе с бодигардами от нашей фирмы! 2Refiler: Ты сделал патч для найма Пакоса? Если да, то вышли мне его на мыл, очень хоца поиграть, а сдерживает только неимение патча, ведь придется игру заного начинать
|
« Изменён в : 13.02.2005 в 05:27:47 пользователем: Legend » |
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #267 от 13.02.2005 в 05:26:50 » |
|
2Zar XaplYch: Merci beaucoup! Забрал, попробую. Ты тексты посмотрел?
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #268 от 13.02.2005 в 05:30:09 » |
|
2Ломолом: Тексты то я смотрел, только, как говорил, мне влом их там разбирать, пришли части, что интересуют, переведу. Потому-что если я возьмусь переводить, то буду переводить либо очень мало, либо очень много
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #269 от 13.02.2005 в 05:56:15 » |
|
2Zar XaplYch: Юб... твою... в зетцер! Ты прочти то, что есть. Там переведено и отредактировано. Просто сверь с оригиналами - на случай грубых ошибок.
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #270 от 13.02.2005 в 06:09:21 » |
|
2Ломолом: Ну дык, пришли мне тексты. Ты мне так же и сказал, что переведешь все автоматом, а мне потом пришлешь идиомы и прочий труднопереводимый мусор на перевод!
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #271 от 13.02.2005 в 06:14:35 » |
|
2Zar XaplYch: Ты чем смотришь? Выложены ведь, в зипе, на предыдущей странице!
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #272 от 13.02.2005 в 06:19:51 » |
|
2Ломолом: Эх блин, хотел как лучше, а получилось, как всегда! (C) Придется все таки ВСЕ пересматривать, хотя думал, надо будет всего чуть чуть. Кста, это не зип, а рар
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #273 от 13.02.2005 в 06:56:36 » |
|
2Zar XaplYch: Ответ №265. Файл приторочен - остатки_r.zip! Глаза протри. Открой два блокнота - и сверь. Все. Помни только, что тексты отредактированы. Потому главное - проверить на полное искажение смысла.
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #274 от 13.02.2005 в 07:55:36 » |
|
2Ломолом: Адрессуй пральна. Не мне адрессовано, не мне и вскрывать. Я когда вам слал, так и писал. Так что неча тут... Пошел я редактить. ЗЫ: ты непереведенное сам отредактируешь или мне перевести?
|
« Изменён в : 13.02.2005 в 08:08:11 пользователем: Legend » |
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #275 от 13.02.2005 в 09:51:46 » |
|
2Ломолом: Вот отредактил. Ты чем там переводил? Частично смысл теряется, местами без оригинала я бы и не понял, о чем речь идет. Красным - это мое. Что в скобках - либо вырезать, либо относится к комментариям, либо и то и другое.
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Macbeth [Какой-то лес идет на Дунсинан!]
Прирожденный Джаец
Death turns all to ash.
Пол: Репутация: +398
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #276 от 13.02.2005 в 11:25:02 » |
|
2Refiler: Слав... я когда играл во Вьетнам нашёл много ошибок.. в основном такого плана: Брони трусы... хотя надо Бронетрусы... т.е. часто вместо "Е" ставишь "И"... С запятыми в В2В тоже повнимательнее... причастне обороты, вводные слова и т.п.
|
« Изменён в : 13.02.2005 в 11:27:20 пользователем: Macbeth » |
Зарегистрирован |
Говорят, русские очень опасны. А этот - вообще со всех сторон ненормальный...
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #277 от 13.02.2005 в 15:23:45 » |
|
2Zar XaplYch: От ты сказал. Пошел читать!
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #278 от 13.02.2005 в 16:26:58 » |
|
2Zar XaplYch: Лёша, ты молодец! Только помни - хороший переводчик тот, кто свободно владеет прежде всего РОДным языком! В литературном переводе главное - понять смысл, стиль и тон текста оригинала, и именно их, смысл, стиль и тон, передать средствами родного языка! Смотри тексты, убирай правки-комментарии, и шли Славе. Пыс. Кстати. Похождения бравого солдата Швейка - это шедевр художественного перевода. Сделать такое в советское время было почти невозможно. Ищи саму книгу. В любом нашем культурном центре есть, у знакомых спрашивай! Массу новых и интересных вещей узнаешь.
|
« Изменён в : 13.02.2005 в 16:37:14 пользователем: Ломолом » |
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #279 от 14.02.2005 в 00:48:39 » |
|
2Refiler: Лови конечный перевод.
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #280 от 14.02.2005 в 11:16:12 » |
|
2Zar XaplYch: Впоймал
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #281 от 14.02.2005 в 13:38:08 » |
|
2Refiler: Слава! Как я понял, то что есть в файле .едт - это то, что озвучено, или как? У меня все готово уже, хотя ребристые радиаторы на процессор приторачивать - не самое интересное в жизни. Для него еще дыры пришлось бить в коробе, под 45 град. Чтоб пыль не летела. Есть, наконец, где-нибудь полный текст Наташиных и Рандиных фраз? Потрать, ну пжалста, полчаса - ответь с толком и аттачем!
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #282 от 14.02.2005 в 16:22:08 » |
|
2Ломолом: Списка нет - я его сам придумал, терпи до завтра - будкт тебе все до обеда
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #283 от 14.02.2005 в 17:36:54 » |
|
2Refiler: Вот порадовал!
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Strax5 [Пятижды пуганый]
Прирожденный Джаец
Дорогу осилит бегущий
Пол: Репутация: +647
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #284 от 14.02.2005 в 19:13:54 » |
|
2Ломолом: Quote:Наташку запишу точно, с Рандой - пока не знаю. Могу попробовать кого из мужиков тоже. |
| ИМХО Наташку озвучить нужно. А Миранду и прочих - смысла мало. Такие голоса как например у Рокко трудно подобрать. При руской текстовке немецкая, итальянская и английская речь будет очень даже ничего смотреться. Ну а возгласы: "Ich bin Stolz darauf!", "Va Bene!" или "Nichts fuer mich!" с нашими акцентами будут только испорчены.
|
« Изменён в : 14.02.2005 в 20:04:01 пользователем: Strax5 » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #285 от 14.02.2005 в 21:25:26 » |
|
2Strax5: Позже пойду прослушаю вавки! Как говорит Великий Кобра - нет такого голоса, под который нельзя изуродовать простого писклю! Гармоник побогаче, и несколько образцов каждой фразы, с разной скоростью говорения. За свой немецкий не ручаюсь, А вот по-итальянски, да по-французски легко любые вскрики да междометия наговорим. Практически аутентично. А если ты и Алексей пришлете образцы желаемых немецких вскриков - вполне повторим художественно, и запишем. А если пойдет, могу немцев здешних привлечь, чтоб артикуляцию поставили. Или самих наговорить попрошу. Меня другое беспокоит. Такой текст, какой у Наташи сейчас, наговаривать не буду. Это какая-то стерва беспородная, и не русская вовсе.
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #286 от 15.02.2005 в 14:12:08 » |
|
2Ломолом: Саня текста завтра пришлю, - сделал все, даже Наташке в лучшую сторону изменил коментарии, не присылаю потому как на работе нет электричества ( я серьезно)
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #287 от 15.02.2005 в 14:35:13 » |
|
2Refiler: Молодец! Уже всех секретарш... с проблемой ознакомил? Темнота - друг аудитора!
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #288 от 16.02.2005 в 11:16:41 » |
|
2Ломолом: Саня лови комментарии Наташки, - если что не нравятся – правь на твое усмотрение!!
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #289 от 16.02.2005 в 11:22:48 » |
|
2Ломолом: 2Zar XaplYch: 2Strax5: 1)Есть люди, которые помогали вам в переводах? Чтоб не забыть их отметить в благодарностях?? 2) Еще день и заканчиваю с изменением ряда рисунков оружия, амуниции и др. для В2В, потому как есть ряд картинок, которые мне в В2В не нравятся. 3) Есть предложение, немного изменит боеприпасы в В2В, например: сделать стрелу для арбалета такую же, как ядро для мушкета, то есть после выстрела - стрелу можно поднять и снова зарядить в арбалет. Добавить 2 магазина 5,54 емкостью 45 или 75 патронов, потому как немцы почему-то думают, что РПК-74 заряжаются только 30 патронными магазинами. 4) Водка +Любая майка + Коктейль Молотова (бывший направленный заряд) теперь молотовым можно и замки сшибать и в врагов бросать. Если есть предложения по поводу новых комбинаций - я слушаю 5) Поднять повреждения гранатам - но тогда танки будут гореть как бумага 6) Обратите внимание внизу на картинки и описание оружия - я решил отказаться от стандартного описания и сделал все оружие как в UC или Comp Dr.Mak. По мне так больше толку чем от какой-то истории. ЗЫ Я влепил вместо Winchester 1300 – Сайгу 12К, думаю что никто возражать не будет?
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Ломолом [словоплут]
забанен
Был бы умным - репа была бы 400!!!
Пол: Репутация: +224
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #290 от 16.02.2005 в 13:52:45 » |
|
2Refiler: Забрал. До понедельника закончу, вместе со звуком. Описания отличные. А сайгу лучше в виде шашлыка, а не из нее в башку!
|
|
Зарегистрирован |
Многие меня поносят И теперь, пожалуй, спросят: Глупо так зачем шучу? Что за дело им? Хочу. (А.С. Пушкин)
|
|
|
Bezumnij Kovrik [Обезбашенный ковролин]
Неназываемый
JaFall Team
Пол: Репутация: +390
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #291 от 16.02.2005 в 14:17:34 » |
|
2Refiler: Слав, ты это с каких пирогов АКМС в ПП записал? Автомат это... и отличие от АКМ только в складном прикладе. А ну ворочай "автомат" обратно .
|
|
Зарегистрирован |
Весь софт для редактирования Джа2! http://ja2.org/ Также, Вы найдете здесь исходники игры "Беда, коль ПЗС начнет фигачить доктор, А пендицит кромсать - радист!" (ц) Крылов-Лямлюм.
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #292 от 16.02.2005 в 15:56:28 » |
|
2Refiler: 1. Переводил один, среди друзей нету фанатов Джа, как ни пытался завербовать Им бы все квак да Варкрафт А настоящюю игру не хотят играть, наверное слишком не-экшн 6. Если правильно (=грамотно) описать, то это будет и интересно и информативно Я когда делал мод для себя (упоминал о нем выше), я сделал очень хорошие описи почти для всех стволов, было и информативно и интересно. Ограничение было только место, термины длинные довольно Если есть еще время, то могу забацать описи для стволов. Кста, АКМС это укороченный автомат, а не ПП. У него патрон далеко не пистолетный и у него всего лишь сделали приклад складным, т.е. по стволу он тоже не прокатит. Я сейчас в справочнике спецьяльно посмотрел. Если сомневаешься, спроси у оружейников
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #293 от 16.02.2005 в 16:14:59 » |
|
2Zar XaplYch: Я в курсе, описания я сделал по параметрам немцев, можно конечно это исправить и не только в тексте а в игре, если нужно?
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Zar XaplYch [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #294 от 16.02.2005 в 16:29:32 » |
|
2Refiler: Quote:можно конечно это исправить и не только в тексте а в игре, если нужно? |
| Не понял, че ты хочешь сказать Разжуй до удобоваримого размера. К тому же можно уже выпустить руссификацию, если готова, а потом и патч для описей, если делать будем. Не, ну немцы лоханулись Так ты Пакоса будешь делать или нет? И будет хорошо поднять дальнобойность для калаша, 20 клеток - этож курам насмех. Мин. 30, я в НО это себе выставил. А то получается, ПП 9мм бьет как калаш.
|
« Изменён в : 16.02.2005 в 16:36:02 пользователем: Legend » |
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Strax5 [Пятижды пуганый]
Прирожденный Джаец
Дорогу осилит бегущий
Пол: Репутация: +647
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #295 от 16.02.2005 в 18:46:05 » |
|
2Refiler: Переводил один. А благодарность "Партии родной посвящяется..." Quote:сделать стрелу для арбалета такую же, как ядро для мушкета |
| Первый арбалет появляется на оружейном складе залектростанцией. К тому времени дротиокв уже навалом. Кстати у некоторых врагов он тоже есть, но никогда не вываливается. Quote:Поднять повреждения гранатам - но тогда танки будут гореть как бумага |
| Танки и так есть чем подбивать: РПГ, LAW, Mиномет, М203. Если добавить гранатам дамадж, то изменится баланст, а в моде он как раз и хорош. Да и очень просто все станет. Вариант: Выпуск локализации и отдельно - гранатный патч. Quote:стандартного описания и сделал все оружие как в UC |
| Арбалает красивее оригинальный. Относительно описания лучше сохранить как у немцев. В UC было бы очень скучно без наличия в описании что к чему цепляется (за это тебе Слава, Слава!). В B2B таких ограничений практически нет. А описалово лучше сделать информативнее. "Сайга" - да. Только небольшое недразумение, в реале - это карабин (охотничья переделка АК) под патрон 5.45. Коктейль Молотова - да. Часы + деитонатор = дистанционный детонатор. Пезервативы и жвачку бы еще пристроить к чему-нибудь. Например из вина виски сделать, ести туда жвачку добавить, только заменить ее на сахар (картинку и описание).
|
« Изменён в : 16.02.2005 в 19:02:14 пользователем: Strax5 » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Strax5 [Пятижды пуганый]
Прирожденный Джаец
Дорогу осилит бегущий
Пол: Репутация: +647
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #296 от 16.02.2005 в 18:55:04 » |
|
2Zar XaplYch: Quote:И будет хорошо поднять дальнобойность для калаша, 20 клеток - этож курам насмех |
| Это не настоящий калаш, а сделанный местными умельцами по афгано-африканской технологии. А Калашей ведь в моде много, АКСУ так у него и в реале характеристки хреновые. А вот с АКМ у меня мерк всю игру пробегал. Кроме того АКСУ лежит в секторе прибытия если поднять ему дамагу, то сразу станет все очень просто.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #297 от 16.02.2005 в 20:08:16 » |
|
2Strax5: Сайга 12К - это дробик - под 12 Калибр - хочешь поспорим что я прав?
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
Refiler [Перемясо]
Прирожденный Джаец
Терпи. В терпении ты станешь сильнее.
Пол: Репутация: +634
|
|
Re: Руссификация МОДа 'Back to Business' « Ответ #298 от 16.02.2005 в 20:19:22 » |
|
2Zar XaplYch: Я имел в виду подправить - неправильности немцев
|
|
Зарегистрирован |
Резкий, как удар серпом по яйцам, жёсткий, как удар молотом — живой советский герб.
|
|
|
|