Тема: Перевод Гарри Поттера Страниц: 1 2 | Прочитано 4005 раз |
Дядя Боря [Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец
Дурка этот форум :)
Пол: Репутация: +841
|
|
Re: Перевод Гарри Поттера « Ответ #50 от 30.08.2007 в 14:47:29 » |
|
2Ushwood: Оставим лингвистические споры лингвистам
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод Гарри Поттера « Ответ #51 от 15.09.2007 в 13:06:56 » |
|
Намеди сделал масштабное обновление перевода - выловил туеву хучу опечаток, ну и стилистически немного причесал. Плюс убил одну фактическую ошибку, в главе "Особняк Малфоев". Если у кого-то сохранилось желание конструктивно критиковать - рекомендую скачать файл заново .
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 03.05.24
|
|
|
maks_tm [Тьмакс]
Прирожденный Джаец
"Foxtrot Uniform Charlie Kilo"(с) BHG
Пол: Репутация: +680
|
|
Re: Перевод Гарри Поттера « Ответ #52 от 04.10.2007 в 08:29:51 » |
|
С другого форума: Сегодня в книжном магазине на плакате "Гарри Поттер И ДАРЫ СМЕРТИ" какая-то зараза после "Гарри Поттер" дописала букву П. Теперь там не магазин, а комната смеха....
|
|
Зарегистрирован |
"спор на форуме - это как олимпиада среди умственно отсталых. даже если ты выиграл - всё равно идиот"
|
|
|
ThunderBird [Громкий птыц Фэныкс]
Прирожденный Джаец
Пол: Репутация: +424
|
|
Re: Перевод Гарри Поттера « Ответ #53 от 04.10.2007 в 14:38:54 » |
|
2maks_tm: я тож над этим ржал, с башорга ноги растут у этой цитаты
|
|
Зарегистрирован |
Правила форума, F.A.Q.
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод Гарри Поттера « Ответ #54 от 05.10.2007 в 21:00:51 » |
|
хм... может, с этим все же в Хумор?
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 03.05.24
|
|
|
|