A.I.M. Jagged Alliance2

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
17.11.2019 в 10:47:59

Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск Участники Участники Вход Вход Регистрация Регистрация
A.I.M. « Перевод "Пустая шкатулка и нулевая Мария" »
   A.I.M.
   Генерал
   Наше творчество
(Модераторы: Strax5, cha, Снайпер)
   Перевод "Пустая шкатулка и нулевая Мария"
« Предыдущая Тема | Следующая Тема »
  Тема:  Перевод "Пустая шкатулка и нулевая Мария"             Страниц: 1 Прочитано 7156 раз
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Перевод "Пустая шкатулка и нулевая Мария"
« от 11.02.2011 в 11:27:53 »

На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года.
 
Ее "представление", однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина.
 
По крайней мере, пока...
 
- Кадзуки Хосино.
 
...она не назвала мое имя.
 
- Я здесь, чтобы раздавить тебя.

 
 
Многожанровая вещица. Детектив-фантастика-мистика-романтика-психология... Мне понравилась (иначе бы и за перевод не взялся).
Оригинальное название - Utsuro no Hako to Zero no Maria.
На сегодняшний день вышло в оригинале 4 тома. И все уже переведены на англ.
« Изменён в : 11.04.2013 в 10:27:29 пользователем: Ushwood » Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +640
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #1 от 11.02.2011 в 19:58:05 »

Что-то ты на анимешки переключился :)
Зарегистрирован

ban.gif
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #2 от 11.02.2011 в 21:52:28 »

2Korchy: ты это только сейчас заметил? :)
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +640
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #3 от 11.02.2011 в 22:36:13 »

11.02.2011 в 21:52:28, Ushwood писал(a):
ты это только сейчас заметил?

Нет. Но то космос чередовался с ГП :) а сейчас одно аниме потоком идет :)
Зарегистрирован

ban.gif
Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +669
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #4 от 11.02.2011 в 22:48:15 »

11.02.2011 в 22:36:13, Korchy писал(a):
а сейчас одно аниме потоком идет
- скорее ранобэ. ;D
 
2Ushwood: А прямо с японского переводите, или с английского?
« Изменён в : 11.02.2011 в 22:48:59 пользователем: Green Eyesman » Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #5 от 12.02.2011 в 00:19:58 »

2Green Eyes: с английского.
С японского - хотел бы, но соответствующий скилл не прокачан.
 
Переводил бы с японского - не прыгал бы с романа на роман, а спокойно и методично добивал бы "Волчицу" :). Благо там уже 15 томов вышло и вот-вот выйдет 16-й.
Впрочем, может, оно и к лучшему. Сидел бы на "Волчице" - не познакомился бы с SAO и UnH - действительно отличными произведениями.
 
 11.02.2011 в 22:36:13, Korchy писал(a):
Но то космос чередовался с ГП :) а сейчас одно аниме потоком идет
На самом деле с ГП ничего не "чередуется". ГП были первыми, с них я начинал, а потом переключился на японские романы - ранобэ. И первые два - "Звездный герб" и "Волчица" - как раз соответствуют аниме (в смысле - по ним сняты аниме, и я в обоих случаях как раз сперва с аниме познакомился, потом уже с ранобэ). А два последних - SAO и нынешний пациент - недавно начавшие выходить романы, они еще не анимефицированы. Хотя наверняка будут - они просто-таки напрашиваются на экранизацию.
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #6 от 08.03.2011 в 09:53:24 »

Я закончил первый том :)
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +669
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #7 от 08.03.2011 в 18:36:03 »

08.03.2011 в 09:53:24, Ushwood писал(a):
Я закончил первый том
- спасибо. Пойду скачаю. :)
Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #8 от 08.03.2011 в 21:24:59 »

2Green Eyes: как прочтешь, отпишись, интересно узнать твое мнение.
Вещь довольно-таки необычная, и мнения от нее очень разные, от "скучно и затянуто" до "шикарно".
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +669
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #9 от 09.03.2011 в 05:41:51 »

08.03.2011 в 21:24:59, Ushwood писал(a):
как прочтешь, отпишись, интересно узнать твое мнение.  
- я только начал читать, но уже местами мне напоминает "Когда плачут цикады". Непонятные (но уже привычные) переходы во времени. Человек (хотя человек ли), который в очередной раз переходит из одного отрезка реальности в другой точно такой же. :)
 Не скажу, что не интересно, но нить повествования трудно удержать. Такое надо читать от начала до конца без остановок.
Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #10 от 09.03.2011 в 07:31:18 »

09.03.2011 в 05:41:51, Green Eyes писал(a):
местами мне напоминает "Когда плачут цикады".
И не только тебе :)
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +669
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #11 от 10.03.2011 в 03:42:48 »

"1050-й раз
13118-й раз
10876-й раз
8946-й раз
2601-й раз" - разве так и должно быть? Что цифры какие-то не понятные. Или оно все время обнулялось? :)
 
Заметил в тексте много значков * - так и должно быть?
Например:
 "Тр**, без половины головы, моз** разбрызгались во все стороны. **уп."
 "Этой причины достаточно, чтобы организовать «****»?"
 "Я встречал «*»."
 
Пфф: немногословное произведение. : rolleyes :
 
Offtop:
« Изменён в : 10.03.2011 в 05:42:06 пользователем: Green Eyesman » Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #12 от 10.03.2011 в 07:14:53 »

10.03.2011 в 03:42:48, Green Eyes писал(a):
"1050-й раз
13118-й раз
10876-й раз
8946-й раз
2601-й раз" - разве так и должно быть?
Да :)
 
 10.03.2011 в 03:42:48, Green Eyes писал(a):
Или оно все время обнулялось?
Увидишь.
 
 10.03.2011 в 03:42:48, Green Eyes писал(a):
Заметил в тексте много значков * - так и должно быть?  
Да :)
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +669
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #13 от 16.03.2011 в 22:08:01 »

Не осилил я это произведение. :(
 
 Как сценарий к сериалу - оно неплохо, а как самостоятельное - не понятно и трудно для прочтения "кусками". Было бы оно меньше по объёму - можно было бы осилить за один день. :)
 
 Плюс, постоянные "повторы" - не мой любимый жанр. Да и, видимо, не только мой: слышал, как многие фаны Харухи Симудзимы выли, что дескать во втором сезоне сериала 8 серий - сплошные повторы (хотя, они правы - то ещё издевательство).
Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #14 от 16.03.2011 в 23:19:15 »

2Green Eyes: ну, значит, не твое, бывает...
Хотя лично я совершенно не понимаю, как по вот этому вот можно сделать сериал.
 
В качестве приятной новости - в следующих томах повторов и временных парадоксов уже не будет :). Попробуй второй том посмотреть, я уже начал выкладывать.
Там встречаются периодически отсылки к 1 тому, но в целом это самостоятельная сюжетная линия.
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +669
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #15 от 16.03.2011 в 23:39:49 »

16.03.2011 в 23:19:15, Ushwood писал(a):
Хотя лично я совершенно не понимаю, как по вот этому вот можно сделать сериал.  
- якудзыны это могут. :)
 
 16.03.2011 в 23:19:15, Ushwood писал(a):
В качестве приятной новости - в следующих томах повторов и временных парадоксов уже не будет
- что ж, попробую со второго начать. Спасибо. :)
Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #16 от 03.04.2011 в 10:39:04 »

Второй том готов :)
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #17 от 02.05.2011 в 20:41:02 »

Третий том готов :)
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #18 от 02.06.2011 в 04:29:27 »

Четвертый (он же последний из вышедших) том готов.
 
Теперь снова переключусь на Sword Art Online  :).
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +669
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #19 от 02.06.2011 в 05:21:24 »

02.06.2011 в 04:29:27, Ushwood писал(a):
Четвертый (он же последний из вышедших) том готов.  
- поздравляю! :)
Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
Degget_37
Пакос

Я люблю этот Форум!




Репутация: ---
Ку: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #20 от 13.07.2011 в 02:23:58 »

Спасибо за перевод этой книги!
Трудно выразить словами как она мне понравилась!!!
С нетерпением жду выхода 5 тома,
Огромное спасибо Ushwood за роботу проделанною тобой!
Зарегистрирован

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Ку: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Ма
« Ответ #21 от 07.01.2013 в 00:44:28 »

Завершен перевод 5 тома.
 
6 том выйдет на японском в самое ближайшее время. И, по-видимому, это будет последний том :).
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Ку: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Ма
« Ответ #22 от 11.04.2013 в 10:28:54 »

Завершен перевод 6 тома.
Последним будет седьмой :).
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

jarni
[Гарный хлопец]
Прирожденный Джаец

Мне нечего сказать.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Ку: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Ма
« Ответ #23 от 12.04.2013 в 01:10:36 »

2Ushwood:  11.04.2013 в 10:28:54, Ushwood писал(a):
Завершен перевод 6 тома.  
Это хорошо.
 
 11.04.2013 в 10:28:54, Ushwood писал(a):
Последним будет седьмой .
:(
Зарегистрирован

Don't worry, be happy.
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Ку: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Ма
« Ответ #24 от 12.04.2013 в 01:35:29 »

2jarni: почему пессимизм? Хотелось побольше или поменьше?
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

jarni
[Гарный хлопец]
Прирожденный Джаец

Мне нечего сказать.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Ку: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Ма
« Ответ #25 от 12.04.2013 в 04:13:56 »

2Ushwood: Поменьше. То как заканчивается пятый том вызвало ощущение что шестой будет последним и мысль - "вот и славно". Честно говоря книжка начала поднадоедать да и не могу сказать что мне понравился стиль написания.
Зарегистрирован

Don't worry, be happy.
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Ку: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Ма
« Ответ #26 от 12.04.2013 в 05:48:34 »

2jarni: да, по концовке 5 тома у многих (в том числе у меня) сложилось такое впечатление.
Однако же вот. Шестой том решил только часть проблем ГГ :).
Мне книжка не начала поднадоедать, но то, что она будет всего-то семитомником, меня радует. Автор знает, когда надо остановиться. Многим другим это качество, увы, не свойственно.
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

360
Пакос

Kawaii




Пол:
Репутация: ---
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #27 от 19.05.2013 в 13:28:40 »

А когда выпустят 7 том? Кто-нибудь знает?
Зарегистрирован

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #28 от 19.05.2013 в 19:51:10 »

Микагэ знает. Но никому не говорит.
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +561
Re: Перевод "Пустые шкатулки и нулевая Мария&
« Ответ #29 от 03.10.2015 в 12:44:11 »

Закончил перевод 7 тома Пустой шкатулки и нулевой Марии.
Это последний том, так что произведение закончено полностью, с чем я нас всех и поздравляю :).
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 03.11.19

Страниц: 1  Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая Тема | Следующая Тема »

Статистика. Размер данных: 95557 GZip: off
A.I.M. » Powered by YaBB Modification 4 (v.4.0.0-pre)!
YaBB © 2000-2003. All Rights Reserved.