Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #50 от 10.02.2021 в 01:15:43 » |
|
Закончил перевод 16-й арки.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #51 от 03.10.2021 в 00:55:27 » |
|
Закончил перевод 18-й арки. (ХЗ, почему не отписался здесь про 17-ю)
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Strax5 [Пятижды пуганый]
Кардинал Прирожденный Джаец
Дорогу осилит бегущий
Пол: Репутация: +647
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #52 от 03.10.2021 в 12:53:54 » |
|
По впечатлениям переводчика, автору удается поддерживать уровень? Грубо говоря, не скатывается ли роман в банальщину?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #53 от 04.10.2021 в 18:20:11 » |
|
Скажем так: автору удается не переставать удивлять сюжетными поворотами. При этом явный минус, который проявился довольно вскоре после начала романа и с тех пор никуда не исчез (и не исчезнет до конца) - неестественное умение ГГни выкручиваться из любой безнадеги, которое вызывает у читателя ассоциации то с анекдотами про Штирлица, то с анекдотами про Чака Норриса.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
pipetz [пипец всему!]
Прирожденный Джаец
Я очень люблю этот Форум!
Пол: Репутация: +303
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #54 от 05.10.2021 в 18:42:29 » |
|
04.10.2021 в 18:20:11, Ushwood писал(a):неестественное умение ГГни выкручиваться из любой безнадеги |
| Ну, если он с таким именем выжил, то не удивительно, что он всё может.
|
|
Зарегистрирован |
- Джаец? - Джаиц, джаиц. - Ну, джаец, ну погоди! https://github.com/egorovav/Ja2Project/releases
|
|
|
ivan_ivanov [Иванов Иван Иваныч]
Неназываемый
Я люблю этот Форум!
Репутация: +8
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #55 от 05.10.2021 в 23:05:12 » |
|
«…Повесть „Коммутация“ не менее любопытна. По сути, она написана в жанре широко распространённом на западе, но очень слабо представленном в нашей литературе – в жанре шпионского „почти фантастического“ боевика. К нему относятся почти все книги Флеминга о Джеймсе Бонде, к нему относятся суперпопулярные романы Тома Клэнси и, отчасти, Фредерика Форсайта. Попытки наших авторов сыграть на этом поле заканчивались, увы, не слишком результативно: иногда по причине литературной беспомощности авторов, иногда вследствие слишком уж серьёзного отношения к своему герою – который и „Беломор“ смолит не переставая, и с аквалангом на сто метров погружается; и базуку перочинным ножом из берёзы способен вырезать, и компьютер в Пентагоне за полминуты взломать… Героя „Коммутации“, при наличии у него всех вторичных признаков супермена, от участи подобных персонажей спасает именно ирония автора. Джеймсу Бонду положено приземляться на шезлонг рядом с очаровательной блондинкой, планируя на плаще и держа в руках стакан водки с мартини (встряхивать, но не перемешивать!) Геку из „Коммутации“ дозволяется летать в Эфиопию в гондоле шасси и приземляться на куполе чужого парашюта. Перефразируя автора – „такие персонажи нашей литературе пригодятся в любых количествах“!» Рецензия С. Лукьяненко на повесть Л. Каганова.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #56 от 20.03.2022 в 00:32:15 » |
|
Закончил 20-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #57 от 03.06.2022 в 00:40:34 » |
|
Закончил 21-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #58 от 02.08.2022 в 00:48:46 » |
|
Закончил 22-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #59 от 10.09.2022 в 00:40:59 » |
|
Закончил 23-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #60 от 08.11.2022 в 00:41:58 » |
|
Закончил 24-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #61 от 23.01.2023 в 00:26:03 » |
|
Закончил 25-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #62 от 27.05.2023 в 11:53:32 » |
|
Закончил 26-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #63 от 20.07.2023 в 01:07:37 » |
|
Закончил 27-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #64 от 16.10.2023 в 01:30:47 » |
|
Закончил 28-ю арку. Остались еще две плюс эпилог (который сам по размеру как целая арка).
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #65 от 11.02.2024 в 00:50:47 » |
|
Закончил 29-ю арку.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
Ushwood [ДжАдай]
Прирожденный Джаец
May the Force be with you
Пол: Репутация: +562
|
|
Re: Перевод "Звездный герб" « Ответ #66 от 09.04.2024 в 00:34:03 » |
|
Закончил 30-ю арку. Остался только эпилог.
|
|
Зарегистрирован |
Мои текущие переводы: Червь эпилог, версия 23.04.24
|
|
|
|