A.I.M. Jagged Alliance2

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
18.04.2024 в 22:42:04

Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск Участники Участники Вход Вход Регистрация Регистрация
A.I.M. « Лингвистика и прочие языковедства »
   A.I.M.
   Генерал
   О вечном
(Модераторы: MicDoc, maks_tm, Strax5)
   Лингвистика и прочие языковедства
« Предыдущая Тема | Следующая Тема »
  Тема:  Лингвистика и прочие языковедства             Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  ...  33Прочитано 77130 раз
Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +647
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #250 от 02.06.2009 в 05:58:56 »

Наверное всё же сюда, а не в юмор.
 
После двойного перевода Рус-Англ-Рус знакомая всем поговорка превратилась в: "Хорошая память мешает зрению". А в начале было банальное: "Кто старое помянет..."
Зарегистрирован

Invait
[Моя твоя не наливайт!]
Мигель

Я люблю этот Форум!




Пол:
Репутация: +16
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #251 от 02.06.2009 в 22:14:55 »

Как правильно писать - сидение или сиденье в контексте о предметах мебели?
Зарегистрирован

Просто добавь воды.(Главное – не спешить, не давить всплывающие на поверхность пузыри-глупости. Со временем, перебродив в чане рассудка, бессмыслица станет вином понимания.)
Morgenstern
[Фрау Морген]
Неназываемый

Amor Portenio




Пол:
Репутация: +166
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #252 от 02.06.2009 в 22:59:15 »

2Invait: Сиденье. Сидение - это процесс)))) Проверено по толковому словарю.
Зарегистрирован

But when you think it's all over, it's not over, it's not over...
Invait
[Моя твоя не наливайт!]
Мигель

Я люблю этот Форум!




Пол:
Репутация: +16
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #253 от 03.06.2009 в 00:45:36 »

2Morgenstern: пасибо : glasses :
Зарегистрирован

Просто добавь воды.(Главное – не спешить, не давить всплывающие на поверхность пузыри-глупости. Со временем, перебродив в чане рассудка, бессмыслица станет вином понимания.)
Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +647
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #254 от 03.06.2009 в 01:23:44 »

А вот меня больше интересует телевидение или телевиденье.
Зарегистрирован

ThunderBird
[Громкий птыц Фэныкс]
Прирожденный Джаец




WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +424
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #255 от 03.06.2009 в 01:49:08 »

2Strax5: первое - верное
Зарегистрирован

Правила форума, F.A.Q.
Morgenstern
[Фрау Морген]
Неназываемый

Amor Portenio




Пол:
Репутация: +166
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #256 от 03.06.2009 в 08:39:39 »

2Invait: Не за что)))
Зарегистрирован

But when you think it's all over, it's not over, it's not over...
Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #257 от 06.06.2009 в 04:18:26 »

Прикольное слово. Во времена Даля слово ЗАПОСТИТСЯ означало "начать постничать, изнуряться постом, заморить себя голодом (изуверски, возможно до смерти)"
А мы всё ПОСТИМ да ЗАПОЩИВАЕМ.  :)
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
G.E.M.
[Добрый волшебник]
Псих

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +274
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #258 от 06.06.2009 в 05:33:17 »

Offtop:
Зарегистрирован

Я счастлив, а остальное побоку. :)


MAn
[Человечище!!!]







Пол:
Репутация: +403
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #259 от 11.06.2009 в 04:06:15 »

ЗАПОСТИТCЯ - будущее время
Зарегистрирован

Redson
[редиска]
Небесный Всадник

Я люблю этот Форум!




Пол:
Репутация: +33
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #260 от 11.06.2009 в 04:23:28 »

2MAn:  
А как правильно? ЗапостИться или запОстится.
Зарегистрирован

Мои мелкие радости больше не окупают неприятные моменты той действительности, которая меня окружает.

MAn
[Человечище!!!]







Пол:
Репутация: +403
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #261 от 11.06.2009 в 20:38:49 »

правилльно - заепостился  :)
Зарегистрирован

Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #262 от 12.06.2009 в 02:04:29 »

Вот вам ещё
КОСЯК - косо отделённая часть чего - либо, и ещё два десятка определений, не совпадающих с ныне распространённым "забить косяк".
КОСЯЧНИК - табунщик, конопас (косяк коней, очевидно пасущий)
КОСЯЧНЫЙ - кривой, косой.
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Ice_T
[Ледяной Чай]
A.I.M.Director

Свободу Анджеле Дэвис!


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +816
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #263 от 22.06.2009 в 08:50:25 »

Подскажте плиз, как с немецкого переводится: du bist eine schone froüe
Зарегистрирован

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #264 от 22.06.2009 в 10:45:19 »

2Ice_T: Напиши последнее слово буквами из английского алфавита, у меня код показывается, а не буква. Если там "эсцет", которая выглядит как B с хвостиком - то я такого слова не знаю : idontknow : Мой словарик тоже. А других не-стандартных согласных в немецком языке нет.
Остальное же переводится как "ты красивая frosse".
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

MAn
[Человечище!!!]







Пол:
Репутация: +403
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #265 от 22.06.2009 в 10:46:55 »

то ж видимо матюжок
Зарегистрирован

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #266 от 22.06.2009 в 18:29:09 »

2MAn: Ну, матюки я вроде все знаю, при том что их в немецком не так и много =) Поэтому вряд ли. Вообще откуда эта фраза?
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Ice_T
[Ледяной Чай]
A.I.M.Director

Свободу Анджеле Дэвис!


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +816
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #267 от 22.06.2009 в 20:07:27 »

2Legend:  
 
Спасибо Царь, уже не нужно. В последнем слове было, дайка припомнить, нечто вроде U с умляутом.
Зарегистрирован

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #268 от 23.06.2009 в 00:26:57 »

2Ice_T: Ась? А ну-ка выкладывай, что там было, интересно стало! :D ;D
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Ice_T
[Ледяной Чай]
A.I.M.Director

Свободу Анджеле Дэвис!


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +816
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #269 от 23.06.2009 в 02:04:28 »

2Legend:  
 
А любопытной Варваре на базаре нос оторвали :P
Зарегистрирован

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #270 от 23.06.2009 в 02:10:34 »

2Ice_T: Понятно :P
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

ThunderBird
[Громкий птыц Фэныкс]
Прирожденный Джаец




WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +424
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #271 от 23.06.2009 в 02:22:26 »

2Ice_T: не, ты сказал "А", говори "БВГД...".
 
Я ж теперь спать не буду, пока ты не скажешь ;)
Зарегистрирован

Правила форума, F.A.Q.
Ximik
[Законченный гитарист...]
Прирожденный Джаец






Пол:
Репутация: +373
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #272 от 23.06.2009 в 20:03:13 »

2Legend:   Quote:
Ну, матюки я вроде все знаю, при том что их в немецком не так и много =)  
Опубликуешь? :D
Зарегистрирован

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #273 от 23.06.2009 в 20:15:59 »

2Ximik: А тебе зачем? : spy : Или русских не хватает? ;D Поверь, русские матюки самые матюкастые матюки в мире, немецкие по сравнению с ним как детский разговорный язык ;D
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Invait
[Моя твоя не наливайт!]
Мигель

Я люблю этот Форум!




Пол:
Репутация: +16
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #274 от 24.06.2009 в 00:12:56 »

2Legend: А "шайзе" - это матюк? :)
Зарегистрирован

Просто добавь воды.(Главное – не спешить, не давить всплывающие на поверхность пузыри-глупости. Со временем, перебродив в чане рассудка, бессмыслица станет вином понимания.)
Zed
[SIG edition ;)]
A.I.M.Director

Была такая игра Z


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +532
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #275 от 24.06.2009 в 00:16:25 »

2Legend:  
Я так смотрю кто то живет в трущобах и  круг общения сплошь уголовники да гопота  ;D
Зарегистрирован

Кровавый ГБист, душитель свободы.
Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #276 от 24.06.2009 в 00:39:20 »

2Invait: Да, самый матюкистый матюк из матюков =)
 
2Zed: В трущобах не жил и не собираюсь, но с контингентом оттуда общаться приходилось =)
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Ximik
[Законченный гитарист...]
Прирожденный Джаец






Пол:
Репутация: +373
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #277 от 24.06.2009 в 04:00:44 »

2Legend:   Quote:
"шайзе"
  Quote:
самый матюкистый матюк из матюков  
Как переводится? : lol :
Зарегистрирован

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #278 от 24.06.2009 в 09:32:17 »

2Ximik: Дерьмо. Т.е. да, именно та органическая субстанция =)
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

MAn
[Человечище!!!]







Пол:
Репутация: +403
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #279 от 25.06.2009 в 00:34:16 »

Ещё какое-нибудь ходовое выдай
Зарегистрирован

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #280 от 16.07.2009 в 01:19:16 »

Русские слова, которые иностранцам лучше не слышать
 
Скоро в отпуск, в самолет - и за границу. Как не попасть впросак, ляпнув что-то приличное для русского уха, но неуместное или смешное для иностранца?
 
"Виола" и насилие. Плавленый сыр Viola, который финская компания Valio поставляет в Россию уже 50 лет, вы не найдете под тем же названием где-нибудь в Испании. А все потому, что с испанского "viola" ("вьола") дословно переводится как "насилует". Или даже императив: "насилуй". Да еще такая красивая блондинка на крышечке изображена... Приезжающие в Россию или страны Скандинавии испанцы очень удивляются. Кстати, и само название компании - Valio ("вальо") - для испаноговорящего звучит загадочно: "стоит". С ударением на "о".
 
"Жигули" и бабники. Когда-то для советских автомобилей "Жигули" пришлось изобретать новое название - "Лада" появилась, когда встал вопрос об экспорте машин в Европу. Дело в том, что "Жигули" очень уж похоже на итальянское "gigolo" ("жиголо"), что означает "бабник", "проходимец".
 
"Шевроле" не едет. Утверждение "Как вы яхту назовете, так она и поплывет" актуально и для автомобилей. Жертвой собственного имени стали, например, легковушки Chevrolet Nova, чьи продажи с треском провалились в странах Южной Америки. А все оттого, что "no va" по-испански означает "не едет".
 
Кухня и гадость. Шведская компания Asko уже лет 60 производит стиральные машины, сушильные шкафы и технику для кухни. Но места на испаноязычном рынке ей нет - по-испански "asco" ("аско") - это "мерзость", "гадость". Буква "с" читается как "к".
 
"Nigaz" и жаргоны. Российский "Газпром" вместе с нигерийской компанией Nigerian National Petroleum Corp. недавно объявили о создании совместного предприятия под названием... Nigaz. Журнал Forbes тут же поглумился над "бренд-ляпом": жаргонное написание слова "ниггеры" ("niggaz") - на "фасаде" крупной корпорации? Впрочем, какой-нибудь "газниг" звучал бы, согласитесь, не лучше.
 
Непростые фамилии. Трудно россиянину с фамилией Шитов в стране англоязычной - звучит она как "shit off". Так и на Арбате трудно объяснить заморскому гостю, из чего сделано самшитовое яйцо а-ля Фаберже. Учитывая, что "shit", попросту говоря, "дерьмо". Так и россиянкам с фамилией "Куликова" надо быть осмотрительнее в Финляндии. Здесь это напоминает словосочетание "kullekova", где "kulle" - слово из трех букв, а "kova" - твердый, крепкий. Страшно подумать, какой эпический размах в воображении финнов приобретает "Куликовская битва"... Хотя и для нас тоже невинное финское слово, обозначающее шейный платок, звучит как "huivi"...
 
Словарик "неприличных" выражений
 
    * В арабских странах не подзывайте кошек по-русски: "Кис-кис". Призыв созвучен арабскому глаголу, обозначающему сексуальное действие.
    * В Португалии и Бразилии воздержитесь от русского слова "король". Произнесенное с московским "аканьем", оно становится похожим на португальское "caralho" ("каральо"), что переводится на русский как слово из трех букв.
    * В Таиланде адресованное красивому морскому пейзажу "Ну и ну!" может быть расценено как чрезмерное и даже обидное внимание к бюсту проходящей мимо дамы.
    * В Англии не стоит восклицать по-русски: "Факт!" Окружающие услышат: "Fuck it!"
    * В Испании не упоминайте сокращенное название команды "Локомотив" - "Локо". По-испански "loco" - "сумасшедший".
    * Для английского уха странно звучит название "Содбизнесбанк". "Sod" - грубый синоним русского "содомит".
    * Однофамильцам Алены Апиной: по-фински "apina" - "обезьяна".
    * А вот финнам, приезжающим в Россию , советуют не восклицать, поскользнувшись на улице: "Huy!". Прохожие не поймут.
    * В Турции не просите в магазинах кефира: "кефир" по-турецки - "неверный". И не ругайтесь на "бардак" в гостинице: вы рискуете получить пустой стакан - "бардак".
    * Иранцы посмеются над фразой: "Костя откусил кусочек вкусного абрикоса и бросил косточку в кусты". "Кус" и "кос" в фарси означает сексуальное действие.
 
Как не удивиться
 
    * Не пугайтесь, если в Израиле вас при оплате банковским чеком попросят "выписать дахуя". В переводе с иврита "дахуй" - это всего лишь "чек с отсроченной оплатой". Также не стоит сердиться, если вас спросят: "Ата мудаг?" С иврита это переводится как "Ты обеспокоен?".
    * В Швеции в разговоре коллег или друзей можно услышать: "Han gick pa fack" - "Он пошел на фак". "Fack" - сокращенная форма от "fackforeningsmote" - "встреча профсоюзных работников".
    * Если вы знакомы с испанскими ругательствами , не удивляйтесь слову "carajillo", упомянутому в кофейном меню ресторана. Оно созвучно испанскому "carajo" (неприличное слово из трех букв), но представляет не его уменьшительно-ласкательную форму, а "кофе с коньяком".
    * Некоторые проблемы с носителями русского языка могут возникнуть у пакистанцев с фамилией Дурани, японцев Ебихара, болгар Какаловых.
    * В чешском не удивляйтесь словам, оканчивающимся на -дло: "ходидло", "возидло", "умывадло". Впрочем, самое запоминающееся из их череды, несомненно, "жрадло" - "корм".
    * Корень "hui" в финском связан с понятием аферы. "Huijari" - "аферист" или "аферистка", "huiputtaa" - "обмануть", "huipuhunta" - "максимальная цена, ставка", а сама "афера" или "обман" - huijaus. А вот загадочное выражение "hujan hajan" - это всего лишь "вперемешку".
 
Отсюда.
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

jarni
[Гарный хлопец]
Прирожденный Джаец

Мне нечего сказать.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #281 от 16.07.2009 в 02:24:02 »

2Legend: К чешским словам добавлю рекомендацию не употреблять слово столица, потому что в ЧР оно означает медицинский стул, который бывает жидким, понос вобщем. Тоесть фраза "Какая у вас красивая столица!" может быть непонята правильно.  ;D. Для украинцев лучше не употреблять слово "шукаю" (ищу), потому что оно означает, мягко говоря, "т-ахаю". Так что фраза "я вас довго шукаю" может быть понята уж совсем не правильно. Нарватся на такое довольно легко потому что чехи большую часть предложения поймут, например последняя фраза правильно на чешском бы звучала "я вас длоуго глэдам" (глэдат - искать).
Зарегистрирован

Don't worry, be happy.
Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +647
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #282 от 16.07.2009 в 03:21:57 »

2jarni: А чешское "позор" или "спасибо за позорность"? Позор - внимание.
 
Воронежский клуб "Факел" сменил название на ФК "Воронеж" из-за неблагозвучного звучания названия на английском языке.
Фанаты критиковали это решения ссылаясь на название аргентинского клуба, извините, "хухуй".
 
Американские программисты очень удивляются когда слышат от русских при неудаче "Твой кролик пишет".
А у нас на работе, когда хотят сказать, что это не мои проблеммы, принято говорить "Возле птички".
« Изменён в : 16.07.2009 в 03:22:43 пользователем: Strax5 » Зарегистрирован

Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #283 от 16.07.2009 в 03:56:20 »

Классика жанра. По польски "красота" - "урода".  
А "друг" по монгольски - "нехер"
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Ximik
[Законченный гитарист...]
Прирожденный Джаец






Пол:
Репутация: +373
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #284 от 16.07.2009 в 05:25:39 »

2Дядя Боря: Quote:
А "друг" по монгольски - "нехер"  
И правильно, чего уж там : lol :
Зарегистрирован

butterfly
[летающее масло]
Captain Obvious

You take my breathe away..




Пол:
Репутация: +370
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #285 от 17.07.2009 в 03:55:53 »

Quote:
2Invait: Да, самый матюкистый матюк из матюков =)  

От стелит то!! :D
 
Лёха, ты не в тех подворотнях контачился ;) Шайзе - это профессор в университете говорит, когда булочку выбрать не может. Вот смотри гамбуржские канаки ;D http://www.youtube.com/watch?v=AuLZy7RplwE&feature=PlayList&p=A0...
 
Arschloh
 
Schwuchtell
 
Wichser
 
etc.
 
А то ты тут про шайзе ;)
Зарегистрирован

- Вставай сынок, на работу пора.
- Мама, какая работа? Сегодня же выходной?!
- Какой выходной! Мы же негры!!!

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #286 от 17.07.2009 в 05:55:22 »

2butterfly: Не, то используется редко. Шайзе универсальный матюк, поэтому, смотри тему про кинЫ, я там объяснил, что в зависимости от применения можно по разному перевести ;)
 
По видео: : puke : : puke : : puke : И так раз 10. Сегодня рядом с нами в трамвае один такой сидел, непонятно откуда, речь разобрать не мог, но услышал по разу "бл@дь" и "курва", но не похоже, что поляк. По роже я бы сказал, что он чуть ли не вчера с зоны освободился. По запаху бухой, в 11:30 утра :P Докопался до какого-то пацана, который стоял метрах в четырёх от него абсолютно спокойно, никого не трогал. Докопался в смысле смотрел на него вызывающе и какие-то комментарии на него матерился, в том числе на немецком. В общем чё ему надо было, мы так и не поняли. Может был слишком крутой для этого ... особы =)
« Изменён в : 17.07.2009 в 06:04:55 пользователем: Legend » Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

butterfly
[летающее масло]
Captain Obvious

You take my breathe away..




Пол:
Репутация: +370
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #287 от 17.07.2009 в 08:00:14 »

2Legend:
Quote:
По видео:

Одно время я с такими мноооого общался. Buddy Ogün настолько чётко пародирует сразу всех (заметь, как он в немца превращается, когда по телефону говорит), что просто блеск. Он сам из Гамбурга - у меня знакомый с ним в школе учился.
Зарегистрирован

- Вставай сынок, на работу пора.
- Мама, какая работа? Сегодня же выходной?!
- Какой выходной! Мы же негры!!!

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #288 от 17.07.2009 в 08:51:36 »

2butterfly: До конца не смотрел, у меня стойкое отвращение к такому, даже пародии :-\ Разный юмор понимаю, но такой нет.
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #289 от 17.07.2009 в 14:37:32 »

мусульманские имена (арабского происхождения)
НАФИГУЛЛА   Приносящий пользу слуга Аллаха.  
НАФИК   Польза, прибыль, выгода; добро, благодеяние; нужный.  
НАХРЕТДИН   Исток религии.  
НАСРУЛЛА Помощь Аллаха.  
НАСЫР   1. Помощник; 2. Защитник. 3. Победа, подарок.
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Drakon
[ПТУР]
Прирожденный Джаец

УБДВЧ


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +372
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #290 от 17.07.2009 в 21:22:17 »

А Якут - турецкое имя, означающее Рубин ;)
Зарегистрирован

Оставь себе свои истины и дай иным питаться плодами их разума.
Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #291 от 18.07.2009 в 01:19:42 »

Камрады, нид хэлп с переводом.
1.Haben sie ueberhaupt die 10E praxisgebuehr dabei?
Здесь имеется ввиду поквартальный взнос для лечения у врача. Размер - 10 евро, платится раз в квартал, когда идёшь к врачу. Если хочешь к другому врачу, то либо платишь ему ещё 10 евро, либо берёшь у первого врача, которому уже заплатил, направление к новому и ничего не платишь. Теперь как это дело перевести на русский, чтобы поняли жители России.
ПС: мы очень плевались, когда это дело ввели, особенно когда для лекарства по рецепту надо было некисло доплачивать. Платить надо больше, а выхлопа получаем меньше : angry : Сейчас хоть ввели поблажку - за лекарства по рецепту платишь 5 евро, остальное, сколько бы ни было, платит страховка.  
 
2. Герои хотят пойти в закусочную Nordsee. Там дают рыбу, рыбу и ещё раз рыбу. Можно с рыбой, можно без рыбы, но обязательно должна быть рыба на тарелке. Так вот, здесь эта закусочная очень известна, т.к. распространнена почти как Макдак, но кормят там намного вкуснее и питательнее, несмотря на достаточно ласковые цены. Достаточно ли известна эта сеть закусочных в России или есть ли её аналог? Именно рыбная.
« Изменён в : 18.07.2009 в 01:19:58 пользователем: Legend » Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

jarni
[Гарный хлопец]
Прирожденный Джаец

Мне нечего сказать.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #292 от 18.07.2009 в 01:43:42 »

2Legend: 1. Ну ты ж сам перевёл, что ещё надо? Поквартальный взнос он и в африке поквартальный взнос. Можеш назвать это залогом.
2. В ЧР их всего 4, в Праге 3 и Брне 1. Так что в Москве может быть 10, но по РФ думаю -1 :).
Зарегистрирован

Don't worry, be happy.
Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #293 от 18.07.2009 в 02:13:31 »

2jarni: 1. Дык, поймут ли это без долгих размусоливаний остальные жители РФ?
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #294 от 18.07.2009 в 04:54:35 »

2Legend: По пункту 2 - в Томске их нет, как, впрочем, и Макдональдса. Но если про Мак - слышал, и в Москве сам бывал, то про рыбную закусочную от тебя впервые услыхал. Зато популярны "суши-бары", и вообще, всё, что связано с суши - та же рыба, только с рисом, можешь обыграть. Или просто "рыбной закусочной" обзови, без всякого "Северного моря".
По пункту 1 - а медицина-то у нас в массе своей всё ещё условно бесплатна для народа! Если что-то платится - то разово, за определённое действие - анализ, операцию, и т.п. Так что "поквартальная плата" за врача у нас пока - вообще непонятная вещь будет. Есть мед.страховка, изымают из зряплаты безусловно, то есть - не сам человек её платит, но - знает, что это платится. Но все знают, что на западе медицина - платная. Так что - обзывай  квартальным мед.взносом, народ - поймёт.
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +647
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #295 от 18.07.2009 в 06:27:35 »

Quote:
1.Haben sie ueberhaupt die 10E praxisgebuehr dabei?  
Здесь имеется ввиду поквартальный взнос для лечения у врача. Размер - 10 евро, платится раз в квартал, когда идёшь к врачу. Если хочешь к другому врачу, то либо платишь ему ещё 10 евро, либо берёшь у первого врача, которому уже заплатил, направление к новому и ничего не платишь. Теперь как это дело перевести на русский, чтобы поняли жители России.

 
Да, в Германии ухари от медицины, видимо не хуже наших.
 
Слабо на немецкий перевести:
Quote:
Пособие по временной нетрудоспособности при необходимости осуществления ухода за больным членом семьи выплачивается застрахованному лицу в случае ухода за больным ребенком в возрасте до 7 лет - за весь период амбулаторного лечения или совместного пребывания с ребенком в стационарном лечебно-профилактическом учреждении, но не более чем за 60 календарных дней в календарном году по всем случаям ухода за этим ребенком, а в случае заболевания ребенка, включенного в перечень заболеваний, определяемый федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере здравоохранения и социального развития, не более чем за 90 календарных дней в календарном году по всем случаям ухода за этим ребенком в связи с указанным заболеванием;

 
Я бы обозвал "обеспечительный платёж" и сделал подробную ссноску как у тебя.
 
Про "Нордзи" в первый раз слышу. В РФ живу 27 лет, вообще - 32, в Москве - год.
Зарегистрирован

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +562
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #296 от 18.07.2009 в 07:29:11 »

Я в Москве живу уже 33 года, но про "НордСи" тоже не слышал. Рыбные закусочные - это только японская кухня, вышеупомянутые суши-бары.
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь эпилог, версия 17.04.24

Drakon
[ПТУР]
Прирожденный Джаец

УБДВЧ


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +372
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #297 от 18.07.2009 в 07:33:32 »

За пределами Москвы, думается, Нордсей не видали и не слыхали. Просто рыбным рестораном/закусочной обзови и все.
Зарегистрирован

Оставь себе свои истины и дай иным питаться плодами их разума.
butterfly
[летающее масло]
Captain Obvious

You take my breathe away..




Пол:
Репутация: +370
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #298 от 18.07.2009 в 08:17:11 »

2Ushwood:
Quote:
Я в Москве живу уже 33 года, но про "НордСи"

"Нордзее" правильно - цеж немецкий.
 
2Legend:
Лёх, а чо за проблема на офсайте посмотреть? Там есть поиск ресторана поблизости - надо только почтовый индекс забить. Забейте какой-нить московский (или где тебе там надо?) - я их не знаю. Вот сайт: http://www.nordsee.de/flash.jsc Там где написано "In Ihrer Nahe".
 
В Гамбурге их тоже полно, есличо :)
 
Насчёт 10 евров - это специально их ввели, против бабушек. Ибо этим бабушкам по жизни делать нехер да и мнительные экземпляры - тоже не редкость. Вот и прутся они по поводу и без к доктору. Hausarzt - что-то типо терапевта. Специализации зачастую нет, может выслушать, направить к специалисту, взять анализы, выписать лекарства, больничный, etc. По идее должен бы разгружать узких спецов, чьё время стоит больших днег. Но занимаются они, по большей части тем, что нихера не делают - беседуют с бабушками. А их время, хоть и не как спецов, но тоже денег стоит.
 
Вот и ввели червонец в квартал, если хочешь с доктором вживую пообщаться. С одной стороны ни деньги ни разу, а с другой - хоть какой-то сдерживающий фактор.
 
Так что перевод "квартальный платёж" - несколько не корректен: платежи взимаются помесячно - либо фиксированые, либо процент от заработка.
 
А червонец этот - это "докторские чаевые" ;D
 
З.Ы. Хотя доктор их в карман не ложит - не надо заблуждаться. Всё до цента сдаётся государству. Доктора тут и так настолько неслабо зарабатывают..
 
З.З.Ы. Блин, сорри за текст не читаемый - с клавы ноутбуковской непривычно очень :(
« Изменён в : 18.07.2009 в 08:25:35 пользователем: butterfly » Зарегистрирован

- Вставай сынок, на работу пора.
- Мама, какая работа? Сегодня же выходной?!
- Какой выходной! Мы же негры!!!

Legend
[Переводчик]
Прирожденный Джаец

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #299 от 18.07.2009 в 16:21:23 »

2Strax5: Quote:
Слабо на немецкий перевести:
Не поверишь, но не слабо :D У самого юр.язык подкован, плюс образование юридическое есть, плюс куча бумажек юридических дома валяется. Так что =)
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  ...  33 Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая Тема | Следующая Тема »

Статистика. Размер данных: 153469 GZip: off
A.I.M. » Powered by YaBB Modification 4 (v.4.0.0-pre)!
YaBB © 2000-2003. All Rights Reserved.