A.I.M. Jagged Alliance2

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
22.08.2019 в 10:31:00

Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск Участники Участники Вход Вход Регистрация Регистрация
A.I.M. « Лингвистика и прочие языковедства »
   A.I.M.
   Генерал
   О вечном
(Модераторы: Strax5, MicDoc, maks_tm)
   Лингвистика и прочие языковедства
« Предыдущая Тема | Следующая Тема »
  Тема:  Лингвистика и прочие языковедства             Страниц: 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Прочитано 49108 раз
MicDoc
[Злой доктор Айболит]
Кардинал


48:) 107over




Пол:
Репутация: +548
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #900 от 14.06.2012 в 02:16:08 »

2Korchy: магаз!
Зарегистрирован

Минусы пока кончились
Artem13
[Плавленный стрелок]
Прирожденный Джаец

Ап, и черти у ног моих сели...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +440
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #901 от 14.06.2012 в 04:16:30 »

2MicDoc: Ты б еще Лабаз предложил  ;D
Зарегистрирован

Artem13.gif
http://www.aap13.narod.ru
И пули, что найдет тебя,
Ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят

Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #902 от 14.06.2012 в 05:01:45 »

14.06.2012 в 04:16:30, Artem13 писал(a):
еще Лабаз

Космолавка, сокращённо - "смолка", слэнг...  ;D
« Изменён в : 14.06.2012 в 05:02:43 пользователем: Дядя Боря » Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #903 от 14.06.2012 в 05:33:11 »

14.06.2012 в 02:15:52, coolberg писал(a):
корабельная биржа

Ну, да, биржа наверное самое подходящее определение будет.
Но мне космосалон нравится :)
 
 14.06.2012 в 02:16:08, MicDoc писал(a):
магаз!

При покупке корабля в подарок - бутылка водки? :)
 
 14.06.2012 в 05:01:45, Дядя Боря писал(a):
Космолавка, сокращённо - "смолка", слэнг...

Космосалон солиднее звучит :)
Зарегистрирован

ban.gif
Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +668
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #904 от 14.06.2012 в 07:43:05 »

14.06.2012 в 05:33:11, Korchy писал(a):
При покупке корабля в подарок - бутылка водки?
-
Offtop:
Зарегистрирован

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +560
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #905 от 15.06.2012 в 10:44:27 »

14.06.2012 в 05:33:11, Korchy писал(a):
Космосалон солиднее звучит
...а если нечаянно букву "а" забыть - будет звучать еще солиднее.
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 11.08.19

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #906 от 15.06.2012 в 19:19:44 »

15.06.2012 в 10:44:27, Ushwood писал(a):
...а если нечаянно букву "а" забыть - будет звучать еще солиднее.

И добавить - Розовый!
Зарегистрирован

ban.gif
Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #907 от 04.07.2012 в 23:31:09 »

Как правильно писать "круглый стол" (как форму обсуждения)? В кавычках или нет?
Зарегистрирован

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #908 от 05.07.2012 в 00:01:44 »

04.07.2012 в 23:31:09, Strax5 писал(a):
Как правильно писать "круглый стол" (как форму обсуждения)? В кавычках или нет?

Я бы в кавычках писал.
Зарегистрирован

ban.gif
Artem13
[Плавленный стрелок]
Прирожденный Джаец

Ап, и черти у ног моих сели...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +440
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #909 от 05.07.2012 в 03:16:35 »

Пмм, надо бы в кавычках, но на настоящий момент это выражение является устойчивым словосочетанием и в большинстве случаев кавычки не употребляются.
Зарегистрирован

Artem13.gif
http://www.aap13.narod.ru
И пули, что найдет тебя,
Ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят

Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #910 от 05.07.2012 в 19:30:21 »

Нашёл ответ на портале грамота.ру - пишут, что не надо.
Зарегистрирован

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #911 от 27.08.2012 в 21:29:23 »

Как сказать Level Up по русски?
Зарегистрирован

ban.gif
Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #912 от 27.08.2012 в 22:43:30 »

апгрейд :)
 
А контекст?
Зарегистрирован

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #913 от 27.08.2012 в 23:07:46 »

27.08.2012 в 22:43:30, Strax5 писал(a):
А контекст?

Заголовок. Название.
За каждый levelup дается приз. Что написать в заголовке к призу.
 
Я пока остановился на "Развитие".
Зарегистрирован

ban.gif
butterfly
[летающее масло]
Captain Obvious

You take my breathe away..




Пол:
Репутация: +369
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #914 от 27.08.2012 в 23:28:40 »

27.08.2012 в 23:07:46, Korchy писал(a):
Я пока остановился на "Развитие".  

 
А почему не написать "Повышение уровня"?
Зарегистрирован

- Вставай сынок, на работу пора.
- Мама, какая работа? Сегодня же выходной?!
- Какой выходной! Мы же негры!!!

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #915 от 28.08.2012 в 00:20:56 »

27.08.2012 в 23:28:40, butterfly писал(a):
А почему не написать "Повышение уровня"?

Советуюсь, как будет лучше :)
Зарегистрирован

ban.gif
Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +560
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #916 от 28.08.2012 в 01:01:16 »

"Новый уровень"?
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 11.08.19

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #917 от 28.08.2012 в 01:54:56 »

28.08.2012 в 01:01:16, Ushwood писал(a):
"Новый уровень"

Тоже хорошо
Зарегистрирован

ban.gif
Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #918 от 11.10.2012 в 01:41:09 »

Однажды газета "Неделя" провела эксперимент с целью выяснить, какие изменения претерпевает текст после перевода его на другие языки. К участию в эксперименте были привлечены профессиональные переводчики. Каждый из приглашённых, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему.
 
За исходный был взят отрывок из «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»: Она (Агафия Федосеевна) сплетничала, и ела варёные бураки по утрам, и отлично хорошо ругалась, — и при всех этих разнообразных занятиях лицо её ни на минуту не изменяло своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни только женщины.
 
Приступили к переводу. В результате был получен текст, в котором из 35 слов Гоголя осталось только одно - местоимение "она". В объеме текст значительно сократился и звучал так: "Выпив компот, она выбросила из хижины старьё, а он радостно забил в тамтам".
Зарегистрирован

ban.gif
Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #919 от 24.10.2012 в 01:31:54 »

Боянистый анекдот про перевод, но вроде в этой теме не было:
 
На украинском телевидении идёт американский боевик.
Главный герой разговаривает с другом:
- How do you do? - спрашивает он.
- All right. - отвечает товарищ.
Перевод:
- Как ты это делаешь?
- Только правой.
Зарегистрирован

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #920 от 26.10.2012 в 05:08:48 »

Зачем в Ё точки
варнинг - мат
Зарегистрирован

ban.gif
Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #921 от 26.10.2012 в 21:27:18 »

Что касается буквы Ы - c ней интересная история. В этой букве сидит "шпион". Палочка "|" - это не что иное, как замаскировавшаяся "i", только избавившаяся от точки.
Зарегистрирован

Legend
[Абракадабр]
Vermögensberater

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #922 от 26.10.2012 в 21:46:04 »

А Й тоже шпион, только чешский. Или польский. Это надо ещё выяснить : spy :
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

MAn
[Человечище!!!]







Пол:
Репутация: +403
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #923 от 27.10.2012 в 01:01:04 »

Нет,  Й  не может быть шпионом...  Это Z шпион  (ХУZ)
Зарегистрирован

Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #924 от 27.10.2012 в 01:28:01 »

Да, нет. Вот ты как раз и доказал что в слове из трёх букв сидит глубоко замаскировашийся под славянина немецкий шпион z - "zed". Вон даже шапочку одел.
 
ой...  :D Я не имел ввиду ничего личного!
« Изменён в : 27.10.2012 в 01:28:59 пользователем: Strax5 » Зарегистрирован

MAn
[Человечище!!!]







Пол:
Репутация: +403
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #925 от 27.10.2012 в 03:14:02 »


Интересный шпиён...  Встал раком и на задницу шапочку надел
Зарегистрирован

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #926 от 08.02.2013 в 20:14:15 »

Просто картинка для "тролл моде" :)
grammar.gif
Зарегистрирован

ban.gif
Legend
[Абракадабр]
Vermögensberater

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #927 от 08.02.2013 в 22:32:56 »

2Korchy: Когда Ксюша Ворона гоняла картинка была очень актуальна ;D
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +560
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #928 от 10.02.2013 в 23:48:08 »

http://esquire.ru/words
Очень интересная статья, рекомендую :).
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 11.08.19

Artem13
[Плавленный стрелок]
Прирожденный Джаец

Ап, и черти у ног моих сели...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +440
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #929 от 11.02.2013 в 17:45:21 »

2Ushwood: Не уловил смысла, честно. Совершенно не заинтересовала. Первая половина статьи - простое философствование. Остальное - почти общеизвестные факты.
Зарегистрирован

Artem13.gif
http://www.aap13.narod.ru
И пули, что найдет тебя,
Ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят

Legend
[Абракадабр]
Vermögensberater

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #930 от 23.02.2013 в 12:09:12 »

Сегодня наконец-то дошёл смысл натёршего мозоль на глазах и мозгу обозначения "эйчар" - HR => Human Resources => "Отдел кадров" на Великом и Могучем. Помогла жалоба "CV для HR" на задолба!ли. Всё дело в произношении/чтении обруссевшего(?) термина - эй-чар вместо полагающегося эйч-ар. Ну вот так устроен человеческий мозг, читать заморские слова на русский манер, не улавливая изначальную суть слова, даже если знаешь язык-исходник очень хорошо. Так вот, собственно к топику: едрить-колотить, люди, вы уже задолбали пихать иностранщину туда, где это совсем не к месту, где уже фиг знает с каких лет мирно себе живёт родной русский аналог! И я не затрагиваю все те "компьютеры" и прочие "штангенциркули" с вышеупомянутыми "аналогами" "терминов", а именно вот такие вот "эйчаристые" "девелопер-стаффы". Я ещё могу понять, когда человек живёт в чужой стране с детских лет и вставляет в родную речь иностранные местные слова - сложно это контролировать, по себе знаю. Но я научился сохранять чистоту языков и другие этому тоже учатся, когда осознают, насколько некрасиво и даже по идиотски звучат подобные винегреты. Но люди, живущие в России, бывшие за границей максимум в качестве туриста и знающие иностранные языки на уровне песни "Айнц-цвай-полицай" - вас-то какая муха укусила коверкать родную речь?! Это круто? Это дебильно и просто отвратительно. Хуже только бисграммматнасдь, но это никак не оправдание. Какого, вообще, хрена?!
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #931 от 23.02.2013 в 19:39:12 »

2Legend: Пейсатель, пиши исчо! :D
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Lion
[Lion. King Lion.]


Welcome to Metavira!




Пол:
Репутация: +354
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #932 от 17.04.2013 в 02:25:28 »

http://esquire.ru/english
Зарегистрирован

"La garde meurt, mais ne se rend pas!" (Гвардия умирает, но не сдается!) - генерал Камбронн. Ватерлоо 18 июня 1815 года.
Artem13
[Плавленный стрелок]
Прирожденный Джаец

Ап, и черти у ног моих сели...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +440
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #933 от 17.04.2013 в 03:45:32 »

2Lion: Интересно, но пошлость на пользу не идёт, пмм. И комменты интересные.
Зарегистрирован

Artem13.gif
http://www.aap13.narod.ru
И пули, что найдет тебя,
Ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят

Lion
[Lion. King Lion.]


Welcome to Metavira!




Пол:
Репутация: +354
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #934 от 17.04.2013 в 04:18:42 »

2Artem13: С пошлостью это вопрос не однозначный. Разумеется, по этическим соображениям, я против неё - её и так уже слишком много кругом наплодили.
 
Но с чисто практической точки зрения так может лучше запоминаться.
Это и непривычно, и может зацепить определённые слои населения.
 
Лично у меня при виде очередного глобального потепления в тексте из английского учебника автоматически отключается мозг. Ну сколько можно мусолить глобальное потепление? Сил больше нет.
Global warming, Climat change, pollution... И так каждый год, а то и не один раз.
 
А, имхо, лучше всего запоминаются слова, сопровождаемые какими-то образами.  
Тексты песен, фразы из фильмов... Когда это не очередное безликое слово, а что-то яркое.
Зарегистрирован

"La garde meurt, mais ne se rend pas!" (Гвардия умирает, но не сдается!) - генерал Камбронн. Ватерлоо 18 июня 1815 года.
Kestrel
[Ястреб-тетеревятник.]
Полный псих

1.13 forever!




Пол:
Репутация: +104
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #935 от 28.07.2013 в 10:18:42 »

Вопрос.  
Есть ли синонимы слова слова "школота" на английском?
Как передать это слово?
Или лучше ограничиться словосочетанием "stupid kids".
: gigi :
Зарегистрирован

Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #936 от 28.07.2013 в 18:05:48 »

"ushlepсki" :)
Зарегистрирован

bugmonster
[Баги! Баги везде!]
Source

ПРОГРАММИРЫ НЕ УЧИТЫВАЛИ ЭТУ СИТУАЦИЮ




Пол:
Репутация: +1335
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #937 от 05.08.2013 в 00:14:24 »

2Kestrel:  
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=zAQO7awe2rU...
Зарегистрирован

Восславим же радость и мужество,
Труда и науки содружество
Восславим мудрую партию,
Помолимся за неё.

А Пентагон в свои руки поганые,
Пусть возьмёт свои доллары сраные
И в ж... себе затолкает

Strax5
[Пятижды пуганый]
Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #938 от 03.09.2013 в 19:41:01 »

Сравнение языков
 
https://vk.com/video_ext.php?oid=3892813&id=165397132&hash=32778...
 
Уже небось, было...  :(
« Изменён в : 03.09.2013 в 19:42:02 пользователем: Strax5 » Зарегистрирован

Artem13
[Плавленный стрелок]
Прирожденный Джаец

Ап, и черти у ног моих сели...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +440
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #939 от 03.09.2013 в 22:46:44 »

03.09.2013 в 19:41:01, Strax5 писал(a):
Уже небось, было...

Я не видел :)
Зарегистрирован

Artem13.gif
http://www.aap13.narod.ru
И пули, что найдет тебя,
Ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят

Legend
[Абракадабр]
Vermögensberater

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #940 от 04.09.2013 в 01:44:54 »

2Strax5: Было. И обсуждали тоже =) Так что баян ;D
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +668
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #941 от 07.11.2013 в 03:56:27 »

Такой вопрос - как лучше (что бы понятнее) написать отсечка (в смысле - режим серийного огня) на английской языке?
Чем короче - тем лучше.
 
По факту это burst mode. Если просто написать burst - будет понятно?
Просто есть еще - cut-off, но это видимо к силе тока.
 
И еще semi - это одиночный огонь?
Тогда single - тоже самое?
« Изменён в : 07.11.2013 в 03:57:07 пользователем: Green Eyesman » Зарегистрирован

Legend
[Абракадабр]
Vermögensberater

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #942 от 07.11.2013 в 04:14:07 »

2Green Eyes: Semi это от semiautomatic и применяется в отношении к системе действия УСМ - нужно затвор самому дёргать каждый раз или за тебя это механизм автоматики делает. Т.е. винтовки с продольно-скользящим затвором (например М24) и с полуавтоматическим режимом (например СВД) стреляют обе в режиме одиночного огня, но с разным действием механизмов. Т.е. по сути да - single и semi оба означают одиночный огонь, просто применимо это к разным схемам оружия.
 
Насчёт бурста - можно применить "N bullet burst".
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +668
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #943 от 07.11.2013 в 04:20:57 »

07.11.2013 в 04:14:07, Legend писал(a):
"N bullet burst"
- длинно, нужно не более 5-ти букв.
Зарегистрирован

Legend
[Абракадабр]
Vermögensberater

надА


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +864
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #944 от 07.11.2013 в 04:45:34 »

2Green Eyes: Ну тогда только бурст, ибо даже катофф о шести буквах.
Зарегистрирован

- Удельный вес ядра твоей планеты думай!
- Эээ...

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +668
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #945 от 07.11.2013 в 05:00:01 »

Сейчас проверю, может и кат-офф поместиться.
Зарегистрирован

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +668
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #946 от 03.12.2013 в 20:24:59 »

Оказывается надмозги встречаются и с другой стороны:
 
2.jpg
 
Если честно сам я не обратил внимания, пока мне не указали на ошибку переводчика. А ведь кривой перевод заметен невооруженным глазом.
Зарегистрирован

Artem13
[Плавленный стрелок]
Прирожденный Джаец

Ап, и черти у ног моих сели...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +440
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #947 от 03.12.2013 в 21:41:56 »

Да, Настеньку обидели :)
Я, вот, не понимаю, какая надобность переводить имена? Что, нельзя транслитерировать все?
Зарегистрирован

Artem13.gif
http://www.aap13.narod.ru
И пули, что найдет тебя,
Ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят

Ushwood
[ДжАдай]
Прирожденный Джаец

May the Force be with you


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +560
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #948 от 04.12.2013 в 00:03:38 »

03.12.2013 в 21:41:56, Artem13 писал(a):
какая надобность переводить имена?
Там не только имена. Что-то мне подсказывает, что Elena Bear тоже имеет другую фамилию в паспорте ;).
Зарегистрирован

Мои текущие переводы:
Червь арка 13, версия 11.08.19

Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +668
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #949 от 04.12.2013 в 01:38:56 »

2Ushwood: Я думаю, что это Елена Медведь. :)
 
 Наверное просто имена с помощью автопереводчика перевели - что совсем не понятно.
Зарегистрирован

Страниц: 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая Тема | Следующая Тема »

Статистика. Размер данных: 152231 GZip: off
A.I.M. » Powered by YaBB Modification 4 (v.4.0.0-pre)!
YaBB © 2000-2003. All Rights Reserved.