A.I.M. Jagged Alliance2

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
15.10.2019 в 19:55:33

Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск Участники Участники Вход Вход Регистрация Регистрация
A.I.M. « Лингвистика и прочие языковедства »
   A.I.M.
   Генерал
   О вечном
(Модераторы: MicDoc, maks_tm, Strax5)
   Лингвистика и прочие языковедства
« Предыдущая Тема | Следующая Тема »
  Тема:  Лингвистика и прочие языковедства             Страниц: 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Прочитано 52093 раз
pipetz
[пипец всему!]
Прирожденный Джаец

Я очень люблю этот Форум!


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +291
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1100 от 22.01.2017 в 21:18:25 »

22.01.2017 в 18:11:18, Artem13 писал(a):
ты лучше с контекстом спрашивай. А так, стандартно - image.
ЗЫ Ну и да, на куда переводить тоже уточняй, а то вдруг тебе на монгольский какой надоть  

 
Язык - английский.
Контекст - такой: есть какая-то картинка, на ней что-то изображено.
Надо обозвать рамку, которая ограничивает изображение.
 
 
Просто "image border" - это, наверное будет внешняя граница синего прямоугольника.
Вот прицепился!       Spartan__0.gif
« Изменён в : 22.01.2017 в 21:20:53 пользователем: pipetz » Зарегистрирован

- Джаец?
- Джаиц, джаиц.
- Ну, джаец, ну погоди!
https://github.com/egorovav/Ja2Project

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1101 от 22.01.2017 в 21:49:29 »

inner border - внутренняя рамка, как вариант
Зарегистрирован

ban.gif
Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1102 от 22.01.2017 в 21:54:54 »

В сайтостроении как-то так размечают:
a7uQVOy.jpg
Зарегистрирован

ban.gif
Artem13
[Плавленный стрелок]
Прирожденный Джаец

Ап, и черти у ног моих сели...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +440
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1103 от 23.01.2017 в 09:42:31 »

2pipetz: image content попробуй.
Зарегистрирован

Artem13.gif
http://www.aap13.narod.ru
И пули, что найдет тебя,
Ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят

Luficer
[Аццкий Сотона]
Прирожденный Джаец

Да, это негр :)


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1104 от 23.01.2017 в 15:14:45 »

hren'
 
В смысле "crap"
Зарегистрирован

Ночью в тёмных переулках Астаны слышно цоканье копытцев Сатаны.
SDV
[Самосад для Верующих]
Мистер ЭЧ

Маленькая, победоносная война никому не повредит?


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +15
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1105 от 23.01.2017 в 16:50:07 »

2pipetz:  
  Может просто border line (ограничивающая линия)?
Зарегистрирован

Слава мододелам и геймерам! Позор багоделам и задротам!
Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +668
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1106 от 26.01.2017 в 16:16:13 »

23.01.2017 в 16:50:07, SDV писал(a):
Может просто border line (ограничивающая линия)?
- поддерживаю.
Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1107 от 26.01.2017 в 19:48:46 »

А есть на английском слово, описывающее характерный жест "коза"? Ну, который байкеры-рокеты показывают?
Зарегистрирован

ban.gif
Lion
[Lion. King Lion.]


Welcome to Metavira!




Пол:
Репутация: +354
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1108 от 26.01.2017 в 19:59:30 »

horns
throwing horns
horns hand
the Sign of the Horns
Смотря что  ;)
« Изменён в : 26.01.2017 в 20:03:39 пользователем: Lion » Зарегистрирован

"La garde meurt, mais ne se rend pas!" (Гвардия умирает, но не сдается!) - генерал Камбронн. Ватерлоо 18 июня 1815 года.
Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1109 от 26.01.2017 в 20:46:21 »

2Lion:  
Спасибо!
"Horns hand" судя по тому, что выдает гугл в поиске - самое оно.
Зарегистрирован

ban.gif
pipetz
[пипец всему!]
Прирожденный Джаец

Я очень люблю этот Форум!


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +291
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1110 от 03.03.2017 в 15:49:53 »

Вопрос про английский, по традиции в этой теме.
В чём различие между словами "gamer" и "player"?
Зарегистрирован

- Джаец?
- Джаиц, джаиц.
- Ну, джаец, ну погоди!
https://github.com/egorovav/Ja2Project

SDV
[Самосад для Верующих]
Мистер ЭЧ

Маленькая, победоносная война никому не повредит?


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +15
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1111 от 03.03.2017 в 16:57:04 »

2pipetz:  
 Gamer это человек играющий в игры вообще, как правило, это слово даже не переводят, так и пишут "геймер" (иногда "гамер"), как и "хакер".
  Player это непосредственно игрок в игре, какой-либо. Player 1 take bonus 500 scores. - Игрок 1 получил бонус  500 очков.
Зарегистрирован

Слава мододелам и геймерам! Позор багоделам и задротам!
Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1112 от 03.03.2017 в 19:51:45 »

Геймер играет плеером в общем :)
Зарегистрирован

ban.gif
Green Eyes
[Добрый волшебник]
Source

Истина как-то тут, а я ее где-то там.


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +668
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1113 от 07.03.2017 в 21:34:43 »

03.03.2017 в 15:49:53, pipetz писал(a):
player
- игрок (или проигрыватель в технике). Слово довольно старое.
 
 03.03.2017 в 15:49:53, pipetz писал(a):
gamer
- игрок только в компьютерные игры. Слово относительно новое.
 
Вся разница. :)
Зарегистрирован

Я всегда занимаюсь фигней
pipetz
[пипец всему!]
Прирожденный Джаец

Я очень люблю этот Форум!


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +291
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1114 от 24.03.2017 в 09:17:33 »

Интересно в английском языке прилагательные и глаголы не склоняются по родам и переводчики жонглируют
родами второстепенных персонажей как им вздумается. Вот например несколько переводов рассказа
О. Генри "Космополит в кафе". (A Cosmopolite in a Cafe)
Две фразы из оригинала и в различных переводах.
http://www.classicreader.com/book/1763/1/
Quote:
old Escamila cured it in Buenos Ayres

Quote:
brunette screamed, and a blonde began to sing "Teasing"

http://fanread.ru/book/9638966/?page=2 (Л. Каневский)
Quote:
его вылечила в Буэнос-Айресе старуха Эскамила

Quote:
какая-то брюнетка дико визжала, блондинка стала напевать «Как все это соблазнительно»

http://mag7a.narod.ru/pdf/7a_0507_21-23.pdf (В. Бабков)
Quote:
старик индеец из Буэнос-Айреса вылечил его

Quote:
какая-то брюнетка завизжала, а блондинка закричала: "Давай!".

http://www.proza.ru/2008/05/30/270 (Е. Кистерова)  
Quote:
старина Эскамилья вылечил ее

Quote:
брюнет завопил, а блондин начал распевать "Дразнилки"

 
Вот интересно англоязычным читателям как-то понятно из контекста,
кто там был на самом деле блондин или блондинка, старик или старуха,
или им вообще это безразлично.
« Изменён в : 24.03.2017 в 09:44:48 пользователем: pipetz » Зарегистрирован

- Джаец?
- Джаиц, джаиц.
- Ну, джаец, ну погоди!
https://github.com/egorovav/Ja2Project

Satan`s Claws
[Воскресший демон-хранитель]
Прирожденный Джаец

Я? верю? в Пакоса?




Пол:
Репутация: +191
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1115 от 24.03.2017 в 22:16:56 »

2pipetz: Эскамила - явно женское имя с испанскими (португальскими) корнями.
 
Брюнетка/блондинка - даже если упоминаются прям единственный раз и даже нет в контексте синонимирования через he/she - 80%, то речь идет о женщинах. Мужиков просто не очень принято классифицировать по волосам.
 
Но это все может быть не только в английском - проанализируй фразу Я поднял телефонную трубку. "Меня зовут Женя" - прозвучало из нее.
И автор может легко использовать эту неопределенность для того, чтоб ввести читателя в заблуждение или банально для игры слов.
Зарегистрирован

как-нить в другой раз
pipetz
[пипец всему!]
Прирожденный Джаец

Я очень люблю этот Форум!


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +291
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1116 от 25.03.2017 в 02:27:44 »

24.03.2017 в 22:16:56, Satan`s Claws писал(a):
упоминаются прям единственный раз и даже нет в контексте синонимирования через he/she

да именно так
 
24.03.2017 в 22:16:56, Satan`s Claws писал(a):
Я поднял телефонную трубку. "Меня зовут Женя"  

Ну да, и потом Женя повесило трубку и больше автор о нём нигде не упоминает.
Не, для русского языка не характерны такие ситуации, а для английского вот в рассказе на три страницы
два таких случая  
24.03.2017 в 22:16:56, Satan`s Claws писал(a):
Эскамила - явно женское имя с испанскими (португальскими) корнями.  

Гугл в таком виде, с одной "л" вообще отказывается искать, а с двумя - это скорее фамилия, а не имя.
 
2Satan`s Claws:  
В целом я согласен с твоей трактовкой, я бы тоже так перевёл. Но почему же тогда так много разных вариантов переводов?
 
 
« Изменён в : 25.03.2017 в 02:30:12 пользователем: pipetz » Зарегистрирован

- Джаец?
- Джаиц, джаиц.
- Ну, джаец, ну погоди!
https://github.com/egorovav/Ja2Project

Satan`s Claws
[Воскресший демон-хранитель]
Прирожденный Джаец

Я? верю? в Пакоса?




Пол:
Репутация: +191
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1117 от 25.03.2017 в 05:29:12 »

2pipetz: Как бывший муж весьма недурственного лингвиста, могу сказать, что литературный перевод - это переосмысление текста произведения переводчиком и этакое "сочинение на заданную тему".
« Изменён в : 25.03.2017 в 05:31:11 пользователем: Satan`s Claws » Зарегистрирован

как-нить в другой раз
Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1118 от 25.03.2017 в 11:56:29 »

25.03.2017 в 02:27:44, pipetz писал(a):
с одной "л" вообще отказывается искать, а с двумя - это скорее фамилия, а не имя.  
Ну, буковки то удваиваются или же наоборот, половинятся, в лёгкую, тем более - в диалектах, а все латиноамериканские варианты испанского - это диалекты, причём иногда весьма далеко ушедшие от оригинала. А то, что в наше время это - фамилия, говорит о том, что во времена формирования фамилий (для испанских - 4-5 веков назад) это было именно мужское имя, от которых обычно и формировались фамилии. Кстати, одного из героев оперы Бизе "Кармен" зовут Эскамилио...
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Strax5
[Пятижды пуганый]

Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1119 от 26.03.2017 в 10:02:15 »

2Дядя Боря: 2pipetz:  
25.03.2017 в 02:27:44, pipetz писал(a):
Гугл в таком виде, с одной "л" вообще отказывается искать, а с двумя - это скорее фамилия, а не имя.  

 
особенно если учесть, что в испанском L и LL - это разные буквы.
L - это мягкая "ль". Соответственно el - "эль". Он, он же мужской определенный артикль.
LL - элье. "Она" - ella - это не "элла", а "эйя".
Зарегистрирован

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1120 от 01.08.2017 в 19:46:27 »

Вопрос - как правильно оформлять текст, в котором встречаются специфические понятия, имеющие другой смысл, чем первый приходящий на ум?
Конкретный пример:
Понятие, про которое пишется: "кривая Безье".
Контекст - 3д моделирование.
Конкретная фраза: "Нужно придать кривой объем". Или: "Назначить кривой материал красного пластика".
В обоих предложениях слово "кривой" подразумевает не первое приходящее на ум значение, т.е. не кривой объем (не объем с углами или изгибами) и не кривой материал (некрасивый материал), а здесь же подразумевается "Нужно придать кривой Безье объем" и "Нужно назначить кривой Безье материал красного пластика".
Как в этом случае правильно строить фразы, выделять слово "кривой"? Может в кавычки брать все время?
"Кривой Безье" - именно так не могу писать т.к. кривые разные (Безье, Сплайны, Нурмсы) а принцип работы с ними описывается один т.е. слово "кривая" подразумевает все эти типы.
Зарегистрирован

ban.gif
Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1121 от 01.08.2017 в 20:06:39 »

2Korchy: При первом упоминании "Кривой Безье" в скобках пишешь:
(кривые Безье, Сплайны, Нурмсы далее упоминаются как просто "кривые")
Где-то так.
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1122 от 01.08.2017 в 20:32:16 »

01.08.2017 в 20:06:39, Дядя Боря писал(a):
При первом упоминании "Кривой Безье" в скобках пишешь:  
(кривые Безье, Сплайны, Нурмсы далее упоминаются как просто "кривые")  

Это понятно.
Но предложение "добавить кривой объем" лучше от этого не выглядит.
Нужно чтобы читающий понимал, что "кривой" здесь не прилагательное, а существительное.
« Изменён в : 01.08.2017 в 20:33:10 пользователем: Korchy » Зарегистрирован

ban.gif
Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1123 от 01.08.2017 в 22:24:16 »

2Korchy: Дык, заключай  "кривую" в кавычки... Немного геморно, но будет полное соответствие напечатанного и мысли.  
Или, если это возможно, выдели курсивом или болдом.
« Изменён в : 01.08.2017 в 22:26:10 пользователем: Дядя Боря » Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Махновский
[Батька Махно]
Прирожденный Джаец






Пол:
Репутация: +87
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1124 от 01.08.2017 в 23:13:39 »

2Korchy: чем не устраивает оригинальные названия spline form или volume?
хотя меня от фраз "Нужно придать кривой объем". Или: "Назначить кривой материал красного пластика" - коробит. В 3Д нет таких совместимостей. Кривой задется форма или изгиб, но не объем. Материал назначается не самой Кривой, а Объекту из кривой (если ей задали толщину, то это уже форма с конкретным названием).
Зарегистрирован

Мод JA2 "Солдаты Анархии": http://forum.ja2.su/cgi-bin/yabb/YaBB.pl?board=ja2v113;action=display;num=1461950373;start=0#0
Видеоканал: www.youtube.com/playlist?list=PLfiTd_jX0ZXcL5mOEXr7t3u3Mygzqbzzp

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1125 от 02.08.2017 в 00:09:29 »

2Дядя Боря:  
Т.е. заключать слово "кривой" в кавычки считается в данном случае верным вариантом? Обычно в кавычки берутся названия и т.п., а здесь - вполне устоявшийся термин, просто созвучный другому понятию.
 
2Махновский:  
Когда из кривой делается "труба", тут как раз объем, а не толщина. Кривая - это объект, да, но "задать объекту кривая объем" выглядит не лучше.
Зарегистрирован

ban.gif
Махновский
[Батька Махно]
Прирожденный Джаец






Пол:
Репутация: +87
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1126 от 02.08.2017 в 00:21:27 »

02.08.2017 в 00:09:29, Korchy писал(a):
Когда из кривой делается "труба", тут как раз объем
не объем, а форма. Кривой с помощью переменных диаметра задается форма трубы
Зарегистрирован

Мод JA2 "Солдаты Анархии": http://forum.ja2.su/cgi-bin/yabb/YaBB.pl?board=ja2v113;action=display;num=1461950373;start=0#0
Видеоканал: www.youtube.com/playlist?list=PLfiTd_jX0ZXcL5mOEXr7t3u3Mygzqbzzp

Luficer
[Аццкий Сотона]
Прирожденный Джаец

Да, это негр :)


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1127 от 02.08.2017 в 10:14:11 »

01.08.2017 в 19:46:27, Korchy писал(a):
"Нужно придать кривой объем". Или: "Назначить кривой материал красного пластика".  

"Нужно придать объем кривой".
"Назначить для кривой материал красного пластика"
Зарегистрирован

Ночью в тёмных переулках Астаны слышно цоканье копытцев Сатаны.
Artem13
[Плавленный стрелок]
Прирожденный Джаец

Ап, и черти у ног моих сели...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +440
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1128 от 02.08.2017 в 10:41:10 »

02.08.2017 в 00:09:29, Korchy писал(a):
Кривая - это объект, да, но "задать объекту кривая объем" выглядит не лучше.

Зависит от общего контекста. Если эта кривая - единственный объект, то лучше всего так и говорить - "объект", без уточнения, что он кривой :). Ну и Luficer: тоже неплохой варик предложил, кмк.
Зарегистрирован

Artem13.gif
http://www.aap13.narod.ru
И пули, что найдет тебя,
Ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят

Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1129 от 02.08.2017 в 11:07:11 »

02.08.2017 в 10:14:11, Luficer писал(a):
"Нужно придать объем кривой".  
"Назначить для кривой материал красного пластика"

Я примерно так и изголяюсь пока, стараюсь не строить фразу с порядком прилагательное-существительное. Но думал, может есть способ получше.
Зарегистрирован

ban.gif
Luficer
[Аццкий Сотона]
Прирожденный Джаец

Да, это негр :)


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1130 от 02.08.2017 в 11:13:02 »

2Korchy: http://synonymonline.ru/%D0%9A/%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F
Зарегистрирован

Ночью в тёмных переулках Астаны слышно цоканье копытцев Сатаны.
Korchy
[Непреодолимая сила]
Прирожденный Джаец

Ах, было б только с кем поговорить ...


WWW Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +639
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1131 от 02.08.2017 в 11:48:41 »

2Luficer:  
Не, синонимы здесь не прокатят. В 3д есть устовяшийся термин curve - кривая. Если заменить синонимом, просто не будет понятно о чем идет речь.
Зарегистрирован

ban.gif
pipetz
[пипец всему!]
Прирожденный Джаец

Я очень люблю этот Форум!


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +291
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1132 от 10.09.2018 в 20:00:19 »

Вот опять про великого и могучего английского языка
Вот с этой страницы цитата.
Quote:

function updateBtn() {
  if (btn.textContent === 'Start machine') {
    btn.textContent = 'Stop machine';
    txt.textContent = 'The machine has started!';
  } else {
    btn.textContent = 'Start machine';
    txt.textContent = 'The machine is stopped.';
  }

Почему "has started", но "is stoped"?
Зарегистрирован

- Джаец?
- Джаиц, джаиц.
- Ну, джаец, ну погоди!
https://github.com/egorovav/Ja2Project

Tailor
[Гениал-полковникЪ]
Прирожденный Джаец

Да здравствуют Розовые Слоны - Священные Коровы!




Пол:
Репутация: +658
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1133 от 11.09.2018 в 00:10:57 »

А нельзя написать "придать объем данной кривой", этой кривой, вышеназванной/вышеозначенной кривой?
 10.09.2018 в 20:00:19, pipetz писал(a):
The machine has started!

Это активное завершенное действие, совершенное самой машиной.
 10.09.2018 в 20:00:19, pipetz писал(a):
The machine is stopped

Это пассивное действие, с помощью которого кто-то дал машине команду остановиться. Если бы было написано The machine has stopped, то это означало бы, что машина остановилась сама.
Зарегистрирован

Даешь самую вертикальную вертикаль власти и самую управляемую мной демократию!
Tailor
[Гениал-полковникЪ]
Прирожденный Джаец

Да здравствуют Розовые Слоны - Священные Коровы!




Пол:
Репутация: +658
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1134 от 11.09.2018 в 00:15:44 »

25.03.2017 в 05:29:12, Satan`s Claws писал(a):
переосмысление текста произведения переводчиком и этакое "сочинение на заданную тему"

Ну, в какой-то степени это так, но переводчики ведь тоже разные бывают. Кто-то любит  "переосмыслять" больше, кто-то меньше...
Вот считается гениальным перевод известного афоризма Черномырдина - хотели как лучше, а получилось как всегда: We tried our best, you know the rest.
По-моему, это и есть излишнее переосмысление: ведь смысл черномырдинских слов этот "гениальный" перевод совершенно не отражает...
Зарегистрирован

Даешь самую вертикальную вертикаль власти и самую управляемую мной демократию!
pipetz
[пипец всему!]
Прирожденный Джаец

Я очень люблю этот Форум!


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +291
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1135 от 11.09.2018 в 11:11:47 »

2Tailor:  
Какая-то странная машина получается. Стартовать сама может, но остановиться нет.  
Программный пример, который реализует этот код, подразумевает,  
что машина запускается и останавливается человеком с помощь кнопки на веб-странице.
Так здесь все упирается в особенности машины, или в особенности английского языка?
Зарегистрирован

- Джаец?
- Джаиц, джаиц.
- Ну, джаец, ну погоди!
https://github.com/egorovav/Ja2Project

Tailor
[Гениал-полковникЪ]
Прирожденный Джаец

Да здравствуют Розовые Слоны - Священные Коровы!




Пол:
Репутация: +658
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1136 от 11.09.2018 в 11:40:35 »

Машина заработала (начала работать). Начало процесса.
Машина остановлена (ее остановили). Завершение процесса.
11.09.2018 в 11:11:47, pipetz писал(a):
особенности английского языка

Именно.
Зарегистрирован

Даешь самую вертикальную вертикаль власти и самую управляемую мной демократию!
pipetz
[пипец всему!]
Прирожденный Джаец

Я очень люблю этот Форум!


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +291
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1137 от 11.09.2018 в 12:17:02 »

2Tailor:  
Я тут немного затупил, наверное. Это не особенности английского языка, а особенности языка вообще.
С формальной точки зрения между процессами запуска и останова должна быть некоторая симметрия.
Но языки допускают тут довольно большую вольность. Да, по русски тоже можно так сказать
- Машина стартовала. (сама)
- Машина была остановлена. (кем-то)
Хотя это и кривовато. Просто текст сам по себе не удачный, наверное. Стилистическая ошибка.
 
PS Ну, и самый главный,  практический вопрос, который я хотел выяснить.  
Будет ли ошибочной фраза "The machine is started.". Да, наверное это  
ошибка потому, что глагол "стартовать" не имеет (по крайней мере в русском языке)  
пассивного залога. В пассивном надо будет, наверное, употребить  
что-то типа "The machine is launched."  
« Изменён в : 11.09.2018 в 12:29:21 пользователем: pipetz » Зарегистрирован

- Джаец?
- Джаиц, джаиц.
- Ну, джаец, ну погоди!
https://github.com/egorovav/Ja2Project

Tailor
[Гениал-полковникЪ]
Прирожденный Джаец

Да здравствуют Розовые Слоны - Священные Коровы!




Пол:
Репутация: +658
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1138 от 11.09.2018 в 14:07:36 »

11.09.2018 в 12:17:02, pipetz писал(a):
The machine is started

"Машина" - это, как я понимаю, компьютер, да?
Тогда лучше the machine is/was turned on. Просто "включена". Launched - скорее, "запущена". Так что тут надо выбирать по контексту. Кроме того, важно понять, какое время использовать: is - вряд ли. Тогда уж is being launched (вот сейчас ее запускают, она в процессе запуска) или was launched (запущена, уже начала работать).
To start - глагол специфический, не во всех случаях подходящий. Вот мне, поскольку я почти 40 лет работал синхронным переводчиком, он на язык в этом конкретном случае почему-то "не ложится".
Зарегистрирован

Даешь самую вертикальную вертикаль власти и самую управляемую мной демократию!
Strax5
[Пятижды пуганый]

Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1139 от 19.11.2018 в 21:01:20 »

Господа. Есть стих, и есть 0,25 литра скандинавского пойла "Аквавит". Пойло вкусное.
 
Я готов отдать аквавит тому, кто сделает грамотный литературный разбор стиха.
 
Стих:
http://www.lomonosov.org/article/ee_sled_pamyatiaz_shaposhnikovoj.htm
Зарегистрирован

Дядя Боря
[Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец

Дурка этот форум :)


WWW

Пол:
Репутация: +841
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1140 от 20.11.2018 в 15:26:01 »

2Strax5: Не знаю, что такое "литературный разбор", но стих - отвратительный...
Зарегистрирован

%C4%FF%E4%FF%20%C1%EE%F0%FF.gif
Luficer
[Аццкий Сотона]
Прирожденный Джаец

Да, это негр :)


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1141 от 20.11.2018 в 16:00:17 »

Чего это сразу "отвратительный"? Просто небольшое графоманство.  
 
2Strax5: Юра, я читал сайт, вижу, что ты в теме. Объясни дураку, за что драка? Кто чего и с чем не поделил в наследии Рерихов?
Зарегистрирован

Ночью в тёмных переулках Астаны слышно цоканье копытцев Сатаны.
Strax5
[Пятижды пуганый]

Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1142 от 20.11.2018 в 19:55:22 »

20.11.2018 в 16:00:17, Luficer писал(a):
Объясни дураку, за что драка? Кто чего и с чем не поделил в наследии Рерихов?

 
Это длинная песня. Я даже канал на YouTube забацал на 140+ видео.
Письменно напишу чуть позже.
 
 20.11.2018 в 15:26:01, Дядя Боря писал(a):
Не знаю, что такое "литературный разбор"

Что-то типо детального разбора с переходом на личность автора.
Наукообразным языком про глагольные рифмы и т.д.
Зарегистрирован

arheolog
[а здесь кости не пробегали?]
Bananan






Пол:
Репутация: +428
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1143 от 20.11.2018 в 20:08:12 »

20.11.2018 в 19:55:22, Strax5 писал(a):
Что-то типо детального разбора с переходом на личность автора.  

Аффтар не может в поэзию, поэтому разбирать там нечего.
Зарегистрирован

Если болт не вкручивается в гайку, значит не резьба
Strax5
[Пятижды пуганый]

Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1144 от 21.11.2018 в 01:06:41 »

2arheolog: А наукообразно с хоть чутка умными терминами можно?
Зарегистрирован

Luficer
[Аццкий Сотона]
Прирожденный Джаец

Да, это негр :)


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +306
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1145 от 21.11.2018 в 10:53:22 »

20.11.2018 в 19:55:22, Strax5 писал(a):
Письменно напишу чуть позже.  

 
А пожалуйста. Для меня Рерих в первую очередь путешественник и художник, поэтому разборки с лже- и правдоучениями совсем не понимаю. Это как войны за наследие Пржевальского или Айвазовского.  
Кто, а главное зачем? :(
« Изменён в : 21.11.2018 в 10:53:47 пользователем: Luficer » Зарегистрирован

Ночью в тёмных переулках Астаны слышно цоканье копытцев Сатаны.
arheolog
[а здесь кости не пробегали?]
Bananan






Пол:
Репутация: +428
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1146 от 21.11.2018 в 12:26:23 »

2Strax5:  
Ну, дядя, я ж не настоящий сварщик (с)  :)
 
берем шаблон и вспоминаем, чему учили в промежутках между инженерной графикой и электрическими машинами...  
 
Автор и название стихотворения.
АВТОР: Марианна Озолиня
 
История создания стихотворения  
(когда написано, по какому поводу, кому посвящено).  
 
Тема стихотворения:  
Стихотворение - ода в адрес Л.В.Шапошниковой
Сюжет: - стихотворение без сюжета, в нем с помощью образов автор пытается создать настроение, вызвать у читателя ряд позитивных воспоминаний о героине.  
 
Художественные средства:  
Автор использует литературную лексику для своего произведения
 
Композиция лирического произведения.  
Размер стиха - 4-х стопный ямб
Рифма: в первой и третей строфах парная во второй строфе кольцевая, дополнительными средствами рифмования - анафорами и переносами автор не пользуется. Рифмы простые, прямолинейные.  
    Композиция стихотворения не отличается стройностью, хотя эмоциональный рисунок произведения равномерен и сопоставлен на всем протяжении стихотворения, смыслового перехода между строфами не прослеживается, они выглядят не законченно в отдельности разрозненно в целом. В описательной части, используются образы, понятные для автора, смысл этих образов (явный или аллегорический) не раскрывается для читателя. Лирическая ситуация, конфликт – та борьба, которую героиня вела, та линия поведения, которая была для неё приоритетна, в стихотворении выражена очень размыто, без акцента.
Автор не использует стилистические фигуры и поэтическую фонетику, а из поэтической лексики использует только аллегории, возможно в силу малого размера стихотворения.  
 
Сомнительно выглядят некоторые логические построения автора  
- Рубежане чувствуют сердцем целый год – целый год означает отрезок времени, хотя логично было, если бы указывалось на непрерывность процесса.
- Шаг Её неслышный каждый узнаёт – каждый узнает то, что невозможно узнать, противоречие которое можно было бы обернуть в оксюморон, в поданном авторе виде, выглядит нелогично. Тоже самое можно отнести и к строчке - Вождь земной Н е б е с н ы й.
 
ЗЫ все исключительно в порядке эксперимента.
Зарегистрирован

Если болт не вкручивается в гайку, значит не резьба
Strax5
[Пятижды пуганый]

Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1147 от 21.11.2018 в 14:49:19 »

2arheolog: Шикарно!
Зарегистрирован

Strax5
[Пятижды пуганый]

Кардинал
Прирожденный Джаец

Дорогу осилит бегущий


Ё-мэйл

Пол:
Репутация: +638
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1148 от 22.11.2018 в 19:03:47 »

2arheolog: Осталось решить вопрос с передачей вознаграждения. Как прислать тебе аквавит?
Зарегистрирован

arheolog
[а здесь кости не пробегали?]
Bananan






Пол:
Репутация: +428
Re: Лингвистика и прочие языковедства
« Ответ #1149 от 22.11.2018 в 19:56:20 »

2Strax5:  
Да я ж не за вознаграждение, чисто академический интерес.  
Хотя конечно спасибо, давай я эту бутылку тебе подарю на новый год  :)
Зарегистрирован

Если болт не вкручивается в гайку, значит не резьба
Страниц: 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая Тема | Следующая Тема »

Статистика. Размер данных: 164551 GZip: off
A.I.M. » Powered by YaBB Modification 4 (v.4.0.0-pre)!
YaBB © 2000-2003. All Rights Reserved.