Legend [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #700 от 04.05.2010 в 01:45:55 » |
|
2Дядя Боря: Quote:Сколько можно говорить? К Дорфману, к Дорфману. Он это сказал, и если хочешь знать, почему - к нему... |
| Просто твои слова, Дядя Боря - "я тоже слышу там Т" - заставляют меня подумать, что ты утверждаешь это с контекстом "истина в последней инстанции". 01.05.2010 в 04:56:35, Дядя Боря писал(a):Лезу в англо- русский словарь, и вижу - множественное от knife будет knives, стало быть Дан Дорфман - ну очень прав! |
|
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Дядя Боря [Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец
Дурка этот форум :)
Пол: Репутация: +841
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #701 от 04.05.2010 в 02:38:37 » |
|
04.05.2010 в 01:45:55, Legend писал(a):Просто твои слова, Дядя Боря - "я тоже слышу там Т" - заставляют меня подумать, что ты утверждаешь это с контекстом "истина в последней инстанции". |
| А не надо додумывать и придумыват, а также - стремиться подначивать на пустом месте. Проходили уже. Я - слышу так. Причём - не у англичан (о чём и сообщил), и не всегда (о чём тоже честно сказал), а также - и в песне (зонге). И никогда и нигде не утверждал, что в других местах и другие люди должны слышать то же, что и я. При этом ты даже согласился со мной, что в песнях на незнакомом языке можно расслышать чёр-те что, и каждый может при этом услышать вообще разное (Это МАн подтвердил). И вот - мы занимаемся дешёвым стёбом и флудерастией, на совершенно пустом месте обвиняя меня - я даже не могу понять, в чём? И зачем? Стебёмся в других ветках... А если здесь - то стебитесь хотя бы с юмором, а не скучно и уныло - читать противно, ей-богу. А неправоту Дорфмана мне так никто и не развенчал. Меня посылают опять в тот же словарь, хотя я там побывал - вперёд всех вас. *уныло и скучно так* Не надо меня посылать в словарь... Я там был... Я об этом сказал сразу... Мне бы - англичанина свидетельство, лучше - три, ещё лучше - три десятка и из разных мест Англии, тогда - да, тогда я бы поверил... А если вам хочется верить словарям - ну и пожалуйста, верьте... В идеи марксизма-ленинизма много миллионов верило... И в Бога верят... Я не могу развенчать ВЕРУ, не могу, увы... Это - ВЕРА, это - словари, это - святое, это - академики писали, да...
|
« Изменён в : 04.05.2010 в 02:50:41 пользователем: Дядя Боря » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Legend [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #702 от 04.05.2010 в 03:03:46 » |
|
2Дядя Боря: Бедный Дядя Боря, все тебя обижают =) А не надо брыкаться и утверждать, что мол "я слышу так, Дерёвня (это Дорфман c буржуйского) тоже утверждает, что надо так, а не эдак, ибо эдак придумали сами русские (для англичан же, ага)", и никто тебя не тронет. Хочешь послушать англичан? Езжай в Англию, чай не СССР, можешь ехать куда угодно, хоть в Тимбукту, никто тебя не остановит. Не хочешь (или не можешь) ехать? Ну тогда понакачай фильмов английских (с разных концов света с разным английским) и послушай, чай не СССР нынче, интернеты достаточно распространены. Ну а уж если после этого ты не поверишь - ну тады ой, значит ты вилик, истина за тобой, а мы все жалкие холопы с ушами не на том месте
|
« Изменён в : 04.05.2010 в 03:04:34 пользователем: Legend » |
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Coelty [Дикий КОЛЬТ]
Димитрий
Этот Форум!!
Пол: Репутация: +11
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #703 от 04.05.2010 в 04:50:53 » |
|
Offtop:Хехе... Очередной политсрач. И как вам это удается? =) |
|
|
|
Зарегистрирован |
Мы, Ктулху...
|
|
|
Дядя Боря [Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец
Дурка этот форум :)
Пол: Репутация: +841
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #704 от 04.05.2010 в 05:03:31 » |
|
2Coelty: А это у Цара и МАна что-то вроде спорта, называется - "подушками закидаем дядю Борю". Я, соответственно, должен, по возможности, увернуться, и что успею - в зад отправить. Цару. И МАну.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Legend [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #705 от 04.05.2010 в 09:45:10 » |
|
2Дядя Боря: Да ладно, Дядь Борь, не прибедняйся. Большинство этих подушек ты сам раскидываешь направо и налево, мы лишь возвращаем их тебе обратно =)
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
MAn [Человечище!!!]
Пол: Репутация: +403
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #706 от 04.05.2010 в 09:58:58 » |
|
04.05.2010 в 01:12:28, Дядя Боря писал(a):Хоть один пример - где я что-либо утверждаю безапелляционно? Именно - я? |
| А брошу-ка я подушку в дядю Борю 03.05.2010 в 16:20:37, Дядя Боря писал(a):Гаврилиаду я прочитал, когда мне было уже "за тридцать", и не потому, что не понимал, а потому, что в советское время она была опубликована только в Полном Собрании Сочинений, которое не в каждой библиотеке было. |
| 04.05.2010 в 01:12:28, Дядя Боря писал(a):Могу предположить (и это - действительно так!), что на Украине при Союзе книги издавались несколько по другому... |
| Эта цитата вообще образцовая, тут дядя Боря и предполагает и утверждает одновременно (Борис Иванович, издательство "Художественная литература", г. Москва ) 03.05.2010 в 16:20:37, Дядя Боря писал(a):В общем, я это только недавно выяснил, посмотрев у Даля (которого, опять же таки, в те времена было нигде и не увидеть). |
| Ну, в библиотеку вы могли сходить или и библиотек тоже не было нигде? Но, я вам скажу - чтоб узнать что такое полба - не нужен Даль, и Ожегова хватит. 04.05.2010 в 05:03:31, Дядя Боря писал(a):А это у Цара и МАна что-то вроде спорта, называется - "подушками закидаем дядю Борю". Я, соответственно, должен, по возможности, увернуться, и что успею - в зад отправить. |
| А ведь ты врёшь, Борис Иваныч! Ты всегда впереди, на лихом коне!
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Дядя Боря [Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец
Дурка этот форум :)
Пол: Репутация: +841
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #707 от 04.05.2010 в 19:04:23 » |
|
04.05.2010 в 09:58:58, MAn писал(a):Ты всегда впереди, на лихом коне! |
| Ну да, нуда. Всегда и во всём. И средневековую часовню - тоже я разрушил... Не надо уж так то, грубо очень получается. Я - безадресно что-то пишу, а в меня - прицельно, крупнокалиберно, да с разных сторон. А потом ещё и мультипостинг приписывают - дык, как тут без него то, только успевай поворачиваться! 04.05.2010 в 09:58:58, MAn писал(a):чтоб узнать что такое полба - не нужен Даль, и Ожегова хватит. |
| И ты посылаешь смотреть Ожегова 5-6 летнего пацана? Именно в этом возрасте я ломал голову над тем, что такое "полба" . Я в том возрасте о существовании библиотек - просто не знал. А потом - само как-то рассосалось, где-то увидел значение. То есть, МАн, это опять - из разряда пустой, мелочной придирки, высосанной из пальца - то есть придирка - ради придирки. Я пишу про детские ощущения, маленького ребёнка, которому даже мама не может объяснить - что такое "полба", а ты эдак барственно - "ну а что ты в Ожегова не глянул, тут и Даль то не нужен?" Да я тогда и не знал про существование таких словарей! У меня - орфографический школьный был за 20 копеек, 1956г. (и есть, тот же, пользуюсь до сих пор им), там и слова этого нет, да и вообще - толкований слов нет. Где я узнал значение слова "полба" - я уже и не помню, но это произошло гораздо позже того момента, когда я его прочитал у Пушкина... И пример приведён для того, чтобы наглядно показать, как слова исчезают из обихода, стареют, становятся ненужными и забываются. Сам посуди - много ли деток побежит в библиотеку искать значение слов, им неизвестных? И которые уже их родители не знают (как моя мама не знала, человек - по тем временам грамотный, выше среднего уровня грамотности). Да этот ребёнок просто забудет про это слово, и вместе с ним - про Пушкина - как мне мой сын заявил - "Какой поэт Пушкин сложный! Что это он так непонятно пишет то!". Ему то я растолковал, но это - я. Даже среди моих друзей не каждый знает и помнит старые слова, а из соседей, живущих в моём доме - вообще ни один. Уровень у них - не тот немного... Я с ними даже водку пить не могу - а говорить не о чем мне с ними, увы, разговор в дворовой компании я ни поддержать, ни даже слушать - не в состоянии и в пьяном виде, скучно мне с них... А им - с меня...
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Coelty [Дикий КОЛЬТ]
Димитрий
Этот Форум!!
Пол: Репутация: +11
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #708 от 04.05.2010 в 19:19:36 » |
|
А я про Балду сказку на грампластинке слушал... Тогда и спросил у папы про полбу.)
|
|
Зарегистрирован |
Мы, Ктулху...
|
|
|
Дядя Боря [Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец
Дурка этот форум :)
Пол: Репутация: +841
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #709 от 04.05.2010 в 19:42:59 » |
|
2Coelty: 04.05.2010 в 19:19:36, Coelty писал(a):Тогда и спросил у папы про полбу |
| И что сказал папа?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Coelty [Дикий КОЛЬТ]
Димитрий
Этот Форум!!
Пол: Репутация: +11
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #710 от 04.05.2010 в 19:52:28 » |
|
2Дядя Боря: сказал, что это каша такая. А подробности меня не интересовали, маленький я был совсем.)
|
|
Зарегистрирован |
Мы, Ктулху...
|
|
|
Legend [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #711 от 04.05.2010 в 21:16:54 » |
|
2Дядя Боря: Quote:Я - безадресно что-то пишу, а в меня - прицельно, крупнокалиберно, да с разных сторон. |
| Лол, Дядя Боря, террористы тоже безадресно пишутшмаляют, а их, вот блин заразы какие - прицельно бьют! Quote:А потом ещё и мультипостинг приписывают - дык, как тут без него то, |
| Ну да, три сообщения друг за другом с интервалом две минуты - неее, это не мультипостинг, это Quote:только успевай поворачиваться! |
| Quote:Да я тогда и не знал про существование таких словарей! |
| Хмм, ЕМНИП нам в садике ещё (в старшей группе) рассказали, что был такой дядька Даль, собирал много умных слов. Хотя может это у нас садик такой неправильный был, не знаю 04.05.2010 в 19:52:28, Coelty писал(a):сказал, что это каша такая. А подробности меня не интересовали, маленький я был совсем.) |
| Повторюсь: люди разные бывают, одни говорят, что не знают про полбу, другие знают. Но зачем ты гребёшь всех под одну гребёнку и говоришь, что через 20 лет никто уже Пушкина не поймёт, английский ближе будет? А может Пушкина тогда на английский перевести?! А что, идея!
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Coelty [Дикий КОЛЬТ]
Димитрий
Этот Форум!!
Пол: Репутация: +11
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #712 от 04.05.2010 в 21:59:16 » |
|
2Legend: лучше на язык майя, ибо в 2012 году случится вселенский ката-клизм.)
|
|
Зарегистрирован |
Мы, Ктулху...
|
|
|
Дядя Боря [Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец
Дурка этот форум :)
Пол: Репутация: +841
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #713 от 04.05.2010 в 22:31:59 » |
|
2Legend: 04.05.2010 в 21:16:54, Legend писал(a):говоришь, что через 20 лет никто уже Пушкина не поймёт, |
| А говорю я то, что вижу, увы. Я не настаиваю, что НИКТО не поймёт Пушкина, конечно же - будут люди, его читающие. Но массово его читать и понимать - не будут. Так как и сам по себе процесс отказа от чтения идёт очень быстро, "многа букав, ни асилил" - это лозунг современной молодёжи. Уже я "ни асилил" очень многое из русской классики - практически всего Тургенева и Достоевского, например, я их - просто не могу читать - мне скучно. И НЕ ВЕРЮ тем, кто говорит - что НАСЛАЖДАЕТСЯ чтением Достоевского... Продраться сквозь тонны написанного, сквозь ту же "Войну и мир", или "Преступление и наказание", или "Дым", "Новь"... я смог, но только - чтобы составить впечатление, не более того, я - продирался, а не читал с удовольствием... И не знаю ни одного человека, который бы читал это наслаждаясь, взахлёб... А среди молодых людей (подростков!) просто не знаю никого, кто бы это - читал. Да что там, на уроках литературы им теперь фильмы показывают по этим вещам - для того, чтобы просто знали, что такое было - написано. Потому как заставить читать - нереально, даже в рамках школьной программы. Потому и гребу - под одну гребёнку, потому что - обобщаю, вижу - лес, а не дерево (дуб? ) под названием Лёха ЦарЪ, потому что на этом форуме - 200 умных человек со всего мира, всего-то. Лёша, я - разбираюсь с ПРОЦЕССОМ, а не с отдельными исключениями из него, каковым ты являешься, и каковыми являются (надеюсь) остальные посетители этого форума. А в общей массе - происходит отказ от чтения литературы и поэзии, а также - обновление словарного запаса людей. Быстро происходит. Пара поколений - и забудут уже очень многое. В том числе - и Пушкина, или переводить его будут, адаптировать, в "слуховые" книги запишут... Да, предвидя возражение - я нигде не говорю, что этот процесс - плохой процесс. Я не знаю, плохо это или хорошо, я просто вижу - что это так есть. Что это - не остановить (кстати, судя по современным школьным реформам - это и не пытаются остановить, наоборот, бегут в струе).
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Coelty [Дикий КОЛЬТ]
Димитрий
Этот Форум!!
Пол: Репутация: +11
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #714 от 04.05.2010 в 23:07:31 » |
|
Ecть мнeниe, чтo Пушкинa нaдo лeт в 3О читaть, нaпoвeрх культурнoгo бaгaжa и жизнeнoгo oпытa.
|
|
Зарегистрирован |
Мы, Ктулху...
|
|
|
Дядя Боря [Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец
Дурка этот форум :)
Пол: Репутация: +841
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #715 от 05.05.2010 в 00:32:04 » |
|
2Coelty: 04.05.2010 в 23:07:31, Coelty писал(a):Пушкинa нaдo лeт в 3О читaть |
| И сказки? Которые читают детям, и печатают в тоненьких книжках с картинками?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Coelty [Дикий КОЛЬТ]
Димитрий
Этот Форум!!
Пол: Репутация: +11
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #716 от 05.05.2010 в 01:04:15 » |
|
2Дядя Боря: сказка - ложь, да в ней намёк... Так что их в любом возрасте.)
|
|
Зарегистрирован |
Мы, Ктулху...
|
|
|
Artem13 [13-й воин]
Прирожденный Джаец
Ап, и черти у ног моих сели...
Пол: Репутация: +441
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #717 от 05.05.2010 в 01:28:47 » |
|
04.05.2010 в 22:31:59, Дядя Боря писал(a): Достоевского, например, я их - просто не могу читать - мне скучно. И НЕ ВЕРЮ тем, кто говорит - что НАСЛАЖДАЕТСЯ чтением Достоевского... |
| + многа. Офигенно пространное философствование о прописных (для меня, ессно) истинах
|
|
Зарегистрирован |
http://www.aap13.narod.ru И пули, что найдет тебя, Ты не услышишь, А остальные мимо пролетят
|
|
|
MAn [Человечище!!!]
Пол: Репутация: +403
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #718 от 05.05.2010 в 23:13:19 » |
|
04.05.2010 в 19:04:23, Дядя Боря писал(a):Не надо уж так то, грубо очень получается. Я - безадресно что-то пишу, |
| Это шутка, дядя Боря. Вспомните, Петька Чапаеву говорит: А ведь ты врешь, Василий Иванович!", ну и т.д. Вы не безадресно, вы безрадосно уже пишите. 04.05.2010 в 19:04:23, Дядя Боря писал(a):И ты посылаешь смотреть Ожегова 5-6 летнего пацана? Именно в этом возрасте я ломал голову над тем, что такое "полба" |
| А родители на что? В таком "нежном" возрасте родители и читают ребенку, и подбирают ему книги (если уже умеет читать) и объясняют смысл слов. Кстати, они же и учат его говорить Но, вы мимоходом передёрнули, ведь "послал" я вас в библиотеку уже взрослого 03.05.2010 в 16:20:37, Дядя Боря писал(a): В общем, я это только недавно выяснил, посмотрев у Даля (которого, опять же таки, в те времена было нигде и не увидеть). |
| Кстати, а вот здесь вы уже пишите другое: 04.05.2010 в 19:04:23, Дядя Боря писал(a):Где я узнал значение слова "полба" - я уже и не помню, но это произошло гораздо позже того момента, когда я его прочитал у Пушкина... |
| "Ложь не к лицу воину" ( "Человек с Бульвара капуцинов") 04.05.2010 в 19:04:23, Дядя Боря писал(a):То есть, МАн, это опять - из разряда пустой, мелочной придирки, высосанной из пальца - то есть придирка - ради придирки. |
| Не так, Борис Иванович (я конечно развлекаюсь как могу, но ведь и вы, и другие делаете то же самое), не придирался. А вот вы к слову "полба" именно что придрались. Как-будто там больше нет других слов. Надо думать вам и слово "поп" уже было знакомо, "оброк", "недоимка", "укоризна", "дешевизна", "супостат" и т.п. в 5-6 лет Маловаты вы тогда были для этой сказки. А вот сейчас впору. Пошел Балда в ближний лесок, Поймал двух зайков, да в мешок. К морю опять он приходит, У моря бесенка находит. Держит Балда за уши одного зайку: «Попляши-тка ты под нашу балалайку: Ты, бесенок, еще молоденек, Со мною тягаться слабенек; Это было б лишь времени трата. Обгони-ка сперва моего брата. Раз, два, три! догоняй-ка». Пустились бесенок и зайка: Бесенок по берегу морскому, А зайка в лесок до дому. Вот, море кругом обежавши, Высунув язык, мордку поднявши, Прибежал бесенок, задыхаясь, Весь мокрешенек, лапкой утираясь, Мысля: дело с Балдою сладит. Глядь — а Балда братца гладит, Приговаривая: «Братец мой любимый, Устал, бедняжка! отдохни, родимый». Бесенок оторопел, Хвостик поджал, совсем присмирел. На братца поглядывает боком. «Погоди, — говорит, — схожу за оброком». 04.05.2010 в 22:31:59, Дядя Боря писал(a):же я "ни асилил" очень многое из русской классики - практически всего Тургенева и Достоевского, например, я их - просто не могу читать - мне скучно. И НЕ ВЕРЮ тем, кто говорит - что НАСЛАЖДАЕТСЯ чтением Достоевского... |
| Легко жертвую ВЕРОЙ дяди Бори. Насчёт наслаждения не помню, это вообще слишком резкое слово, а вот удовольствие от чтения испытывал, а как же. Без этого не одной худлит книги имо невозможно прочитать. Вот с Тургеневым я дальше "Записок охотника не ушел", а Достоевского прочитал много, но начал лет с 22-23 ( до этого не получалось продвинуться вглубь книги). Один из моих любимых писателей. У Толстого кроме "Войны и мира" ещё много вещей имеется. Трилогия "Детство. Отрочество. Юность" прочёл ещё в "отрочестве" было интересно, перечитывал. Как и "Детство" Горького. "Севастопольские рассказы" - не нужно продираться никуда. "Воскресение" - думал что-то этакое "заумное", ни фига - увлекло, прочёл два раза. Еще рассказы, пьесы, повести... "Кавказкий пленник", например, или "Хаджи Мурат" и подросткам подойдут. 05.05.2010 в 01:28:47, Artem13 писал(a):+ многа. Офигенно пространное философствование о прописных (для меня, ессно) истинах |
| И можешь пример привести? Дело в том, что Достоевский в своих вещах мнение "от себя" редко когда высказывает. Разве только в автобиографических произведениях типа "Записки из мертвого дома" или "Зимние заметки о летних впечатлениях". Его личные взгляды ("филосовствование") поделены, рассыпаны между всеми действующими лицами. Это у него особенность такая. Поэтому приписывать что-н лично Достоевскому на основе чтения его романов - имо ошибка. Нужно его письма читать и критические статьи (в т.ч. и о нём), короче глубоко копать. А персонажи, конечно, разное говорят, бывает умное, бывает глупое - на то они и люди разные и всякие. Лично я в свою очередь не понимаю, когда люди говорят, что мол Достоевский скучный. Мне он так вообще остросюжетный писатель - "Братья Карамазовы" с некоторого места - сплошной детектив Или юморист-иронист: "Село Степанчиково и его обитатели", "Скверный анекдот".
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Coelty [Дикий КОЛЬТ]
Димитрий
Этот Форум!!
Пол: Репутация: +11
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #719 от 05.05.2010 в 23:26:41 » |
|
2MAn: eще стоит вспомнить про ''толоконный лоб''.)
|
|
Зарегистрирован |
Мы, Ктулху...
|
|
|
Дядя Боря [Скелет Старого Кота]
Прирожденный Джаец
Дурка этот форум :)
Пол: Репутация: +841
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #720 от 05.05.2010 в 23:46:11 » |
|
2MAn: Во, второе страшное слово напомнил - "оброк" Остальные - или знал, или мог достоверно додумать... По крайней мере поп - просто в соседнем доме жил...
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
MAn [Человечище!!!]
Пол: Репутация: +403
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #721 от 13.05.2010 в 03:05:48 » |
|
"Пiдкреслюю: пiд креслом я креслення закреслив" Есть ли смысл?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
jarni [Гарный хлопец]
Прирожденный Джаец
Мне нечего сказать.
Пол: Репутация: +306
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #722 от 13.05.2010 в 05:07:42 » |
|
2MAn: Что такое "кресло"? Именно в украинском варианте? Если всё таки кресло (крісло) то есть.
|
|
Зарегистрирован |
Don't worry, be happy.
|
|
|
MAn [Человечище!!!]
Пол: Репутация: +403
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #723 от 13.05.2010 в 22:17:55 » |
|
А ты глянь на мою подпись Считай, что это суржик. А вобще-то кресло мне понадобилось, чтоб звучало в унисон.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Ingris [Барсег]
Прирожденный Джаец
Пол: Репутация: +1024
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #724 от 25.05.2010 в 10:43:16 » |
|
Камрады, поможите с английским! Нужно корректно перевести выражение "Живи, пока живой". Гуглом получается что=то типа "LIVE WHILE YOU'RE ALIVE", но я не уверена, что это правильно...
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Legend [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #725 от 25.05.2010 в 11:17:07 » |
|
2Ingris: В принципе достаточно правильно. Есть ещё вариант "live as long you're alive".
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
Artem13 [13-й воин]
Прирожденный Джаец
Ап, и черти у ног моих сели...
Пол: Репутация: +441
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #726 от 25.05.2010 в 18:08:02 » |
|
2Legend: Ну да, для машинного перевода "в лоб" приемлемо. Хотя твой вариант мне больше нравится Кстати, а есть ли в аглицком "стандартная" идиома, выражающая нечто подобное?
|
|
Зарегистрирован |
http://www.aap13.narod.ru И пули, что найдет тебя, Ты не услышишь, А остальные мимо пролетят
|
|
|
Ingris [Барсег]
Прирожденный Джаец
Пол: Репутация: +1024
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #727 от 25.05.2010 в 22:33:30 » |
|
2Legend: И правда, может, идиома есть?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
jarni [Гарный хлопец]
Прирожденный Джаец
Мне нечего сказать.
Пол: Репутация: +306
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #728 от 26.05.2010 в 01:03:59 » |
|
2Ingris: Сюда Юру-Ашвуда надо.
|
|
Зарегистрирован |
Don't worry, be happy.
|
|
|
Legend [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #729 от 26.05.2010 в 07:54:24 » |
|
2Ingris: Да, таки нашего Джадая звать надо, я в английских идиомах не силён - не там обитаю =(
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
jarni [Гарный хлопец]
Прирожденный Джаец
Мне нечего сказать.
Пол: Репутация: +306
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #730 от 27.05.2010 в 02:27:00 » |
|
Вот такое предложение у меня получилось: "Так, дощить, але, чесно кажучи, червень, думаю, буде теплий." перевод на русский "Да, льёт, но, чесно говоря, июнь, думаю, будет теплый." Правильно ли оно построено и не слишком ли много запятых?
|
« Изменён в : 27.05.2010 в 02:29:27 пользователем: jarni » |
Зарегистрирован |
Don't worry, be happy.
|
|
|
MAn [Человечище!!!]
Пол: Репутация: +403
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #731 от 27.05.2010 в 03:18:26 » |
|
После "так" имо уместно тире. Потом, корявое выражение: чесно кажучи... думаю. На кой "чесно кажучи", лишнее имо. Так - дощить. Але червень, думаю, буде теплим.
|
« Изменён в : 27.05.2010 в 03:23:25 пользователем: MAn » |
Зарегистрирован |
|
|
|
<<Green Eye Man>> [Добрый волшебник]
Прирожденный Джаец
Иногда мне дико не хватает мозгов...
Пол: Репутация: +675
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #732 от 28.06.2010 в 05:27:20 » |
|
Извиняюсь, за безгамотность, но вошёл в ступор: помощнее пишется раздельно или слитно? В смысле наречие (как? помощнее).
|
« Изменён в : 28.06.2010 в 05:41:03 пользователем: Green Eyesman » |
Зарегистрирован |
https://lyl.su/ixbt-live - Статейки и обзоры на iXBT.live https://dzen.ru/anarhy_po - Статейки и обзоры на Дзене https://lyl.su/vkvideo - Видео без комментариев в ВК
|
|
|
Legend [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #733 от 28.06.2010 в 05:35:31 » |
|
2<<Green Eye Man>>: Слитно.
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
<<Green Eye Man>> [Добрый волшебник]
Прирожденный Джаец
Иногда мне дико не хватает мозгов...
Пол: Репутация: +675
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #734 от 28.06.2010 в 05:41:14 » |
|
2Legend: Гы, а орфографическая проверка в ОпенОффисе и в Worde говорит, что раздельно. Парадокс. Зато теперь не буду обращать внимания.
|
|
Зарегистрирован |
https://lyl.su/ixbt-live - Статейки и обзоры на iXBT.live https://dzen.ru/anarhy_po - Статейки и обзоры на Дзене https://lyl.su/vkvideo - Видео без комментариев в ВК
|
|
|
Xoxo_JI [Йо-хо-хо!!!]
Полный псих
Hail to you, Champion!
Пол: Репутация: +61
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #735 от 28.06.2010 в 21:01:51 » |
|
Новйу межународйу йазика! Quote:Што ес Словио? Словио ес новйу межународйу йазика ктор разумийут чтирсто милион лудис на целойу земла. Словио можете употребит дла гворение со чтирсто милион славйу Лудис от Прага до Владивосток; от Санкт Петербург через Варшава до Варна; от Средземйу Морие и от Северйу Морие до Тихйу Океан. Словио имайт простйу, логикйу граматиа и Словио ес идеалйу йазика дла днесйу лудис. Учийте Словио тпер! |
|
|
|
Зарегистрирован |
И в моде мнение, что вся суть наших бед - низкое качество асфальта и невысокий населения интеллект.
|
|
|
<<Green Eye Man>> [Добрый волшебник]
Прирожденный Джаец
Иногда мне дико не хватает мозгов...
Пол: Репутация: +675
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #736 от 28.06.2010 в 22:10:15 » |
|
28.06.2010 в 21:01:51, Xoxo_JI писал(a):Новйу межународйу йазика! |
| - и чем их албанский не устраивает? Создать международный язык пытались многие. Иммо, эсперанто - самая удачная попытка. Но даже он не универсален.
|
|
Зарегистрирован |
https://lyl.su/ixbt-live - Статейки и обзоры на iXBT.live https://dzen.ru/anarhy_po - Статейки и обзоры на Дзене https://lyl.su/vkvideo - Видео без комментариев в ВК
|
|
|
Zed [SIG edition ;)]
A.I.M.Director
Была такая игра Z
Пол: Репутация: +532
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #737 от 08.09.2010 в 05:03:33 » |
|
07.09.2010 в 22:27:54, iншы писал(a):"A.C.A Building" и "Legacy Militia Training Facility" - что такое? военкомат? ) |
| Ты в неправильном месте таки вопросы задаешь, надо у англоязычных людей такое выпытывать.
|
|
Зарегистрирован |
Кровавый ГБист, душитель свободы.
|
|
|
Blount [Блау пункт]
Небесный Всадник
Я люблю этот Форум!
Репутация: +119
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #738 от 08.09.2010 в 05:35:43 » |
|
Наоборот, именно у русскоязычной публики надо выпытывать, какое обозначение для них будет понятнее. Дословный-то перевод очевиден, весь вопрос в том, как его сделать одновременно внятным и компактным.
|
|
Зарегистрирован |
Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
|
|
|
Zed [SIG edition ;)]
A.I.M.Director
Была такая игра Z
Пол: Репутация: +532
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #739 от 08.09.2010 в 06:04:05 » |
|
08.09.2010 в 05:35:43, Blount писал(a):Дословный-то перевод очевиден |
| Насмешил Переводят дословно только клинические идиоты, ну и профессионалы дубляжа. Нормальные люди переводят смысл высказывания. А если тебя послушать, то "ствол в руках наемника" стремительно превратиться в "бревно в руках у подмастерья".
|
|
Зарегистрирован |
Кровавый ГБист, душитель свободы.
|
|
|
Blount [Блау пункт]
Небесный Всадник
Я люблю этот Форум!
Репутация: +119
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #740 от 08.09.2010 в 06:14:53 » |
|
Рад, что насмешил. Однако выводы твои ернические и никакого отношения к правде не имеют. Обсуждаемый термин Legacy Militia Training Facility дословно легко переводится как "Официальное место тренировки ополчения", что вполне разумно по любым меркам, кроме эргономичности. А дословный перевод - уж не берусь рассматривать то значение, какое ему придают надмозги, но в моем понимании это не промтовая безмозглая трансляция, а максимально полное переложение на другой язык исходного выражения, комичные формы он принимает только при полном невладении обоими языками.
|
|
Зарегистрирован |
Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
|
|
|
Zed [SIG edition ;)]
A.I.M.Director
Была такая игра Z
Пол: Репутация: +532
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #741 от 08.09.2010 в 07:46:58 » |
|
08.09.2010 в 06:14:53, Blount писал(a):при полном невладении обоими языками. |
| А если по чуть-чуть, то получается: 08.09.2010 в 06:14:53, Blount писал(a): Вместо 08.09.2010 в 03:45:00, bugmonster писал(a): Не побоюсь сказать даже устаревший. И это не касаясь того что сие сочетанием может быть названием какой-нибудь армейской каптерки. Но тебе конечно все очевидно ЗЫ. Да, я злой и не добрый.
|
|
Зарегистрирован |
Кровавый ГБист, душитель свободы.
|
|
|
Blount [Блау пункт]
Небесный Всадник
Я люблю этот Форум!
Репутация: +119
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #742 от 08.09.2010 в 08:22:50 » |
|
Да, мне в большинстве случаев все очевидно. Если не выдергивать из лингвы первое встреченное значение, а чуток поскроллить список, то можно подобрать наиболее подходящее по смыслу - едва ли "устаревший" можно таковым счесть, учитывая, что назначение фасилки заведомо известно и никакого отношения к наследиям, снятию с производства и завещательному отказу движимости она не имеет . Но при разлитии желчи, я понимаю, всякая попытка конструктивного подхода ведет только к обострению мизантропии
|
|
Зарегистрирован |
Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
|
|
|
Zed [SIG edition ;)]
A.I.M.Director
Была такая игра Z
Пол: Репутация: +532
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #743 от 08.09.2010 в 09:05:35 » |
|
2Blount: Ну то есть вот "Legacy application" это у нас "официальная программа"? Лингвы у меня нет, не было и не будет, смотрел я у себя в голове, ну и раз уж тебе все очевидно юзай толковый словарик английского языка, но он это, на английском и диких размеров, у меня например дома нет 08.09.2010 в 08:22:50, Blount писал(a):Но при разлитии желчи, я понимаю, всякая попытка конструктивного подхода ведет только к обострению мизантропии |
| Конструктива не вижу, я вижу 08.09.2010 в 08:22:50, Blount писал(a):подобрать наиболее подходящее по смыслу |
| и от этого меня опять на хи-хи пробивает
|
|
Зарегистрирован |
Кровавый ГБист, душитель свободы.
|
|
|
<<Green Eye Man>> [Добрый волшебник]
Прирожденный Джаец
Иногда мне дико не хватает мозгов...
Пол: Репутация: +675
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #744 от 01.11.2010 в 19:18:46 » |
|
Такой вот вопрос: от слова "событие" прилагательное образовать можно?
|
|
Зарегистрирован |
https://lyl.su/ixbt-live - Статейки и обзоры на iXBT.live https://dzen.ru/anarhy_po - Статейки и обзоры на Дзене https://lyl.su/vkvideo - Видео без комментариев в ВК
|
|
|
Legend [Переводчик]
Прирожденный Джаец
надА
Пол: Репутация: +864
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #745 от 01.11.2010 в 19:30:10 » |
|
2<<Green Eye Man>>: Событийный Теперь придумай, где его можно применить
|
|
Зарегистрирован |
- Удельный вес ядра твоей планеты думай! - Эээ...
|
|
|
<<Green Eye Man>> [Добрый волшебник]
Прирожденный Джаец
Иногда мне дико не хватает мозгов...
Пол: Репутация: +675
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #746 от 01.11.2010 в 20:31:06 » |
|
2Legend: Спасибо. Хотя кривовато звучит. Событийный.
|
|
Зарегистрирован |
https://lyl.su/ixbt-live - Статейки и обзоры на iXBT.live https://dzen.ru/anarhy_po - Статейки и обзоры на Дзене https://lyl.su/vkvideo - Видео без комментариев в ВК
|
|
|
MAn [Человечище!!!]
Пол: Репутация: +403
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #747 от 02.11.2010 в 01:53:23 » |
|
A.C.A. это ассоциация детей алкоголиков. http://www.adultchildren.org/
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Xoxo_JI [Йо-хо-хо!!!]
Полный псих
Hail to you, Champion!
Пол: Репутация: +61
|
|
Re: Ja2v1.13: Делимся впечатлениями и возмущениями « Ответ #748 от 02.11.2010 в 02:20:47 » |
|
2MAn:
|
|
Зарегистрирован |
И в моде мнение, что вся суть наших бед - низкое качество асфальта и невысокий населения интеллект.
|
|
|
pipetz [пипец всему!]
Прирожденный Джаец
Я очень люблю этот Форум!
Пол: Репутация: +303
|
|
Re: Лингвистика и прочие языковедства « Ответ #749 от 03.11.2010 в 22:30:12 » |
|
Ну что, давайте обсудим, как перевести фразу "Try and stop us" и чем она отличается от фразы "Try to stop us" в контексте данной картинки, по моему, - это интересно. Мой вариант что, "Try to stop us" переводится как "Попытайся остановить нас". В данном контексте это звучало бы как предупреждение или даже угроза. "Try and stop us" переводится как "Постарайся остановить нас". В общем случае должно звучать как побуждение, но в данном контексте это опять таки предупреждение. Что-то типа нашго "давай сделай это, флаг тебе в руки и бронепоезд на встречу". То есть смысл одинаковый, но во втором случае с оттенком иронии. Как-то так ИМХО.
|
« Изменён в : 03.11.2010 в 22:30:33 пользователем: pipetz » |
Зарегистрирован |
- Джаец? - Джаиц, джаиц. - Ну, джаец, ну погоди! https://github.com/egorovav/Ja2Project/releases
|
|
|
|